Перевод песни Mudvayne - World So Cold

World So Cold

Мир так холоден

Текст песни (исполняет Mudvayne)

Перевод песни (Kvin Dee)

When passion's lost and all the trust is gone,
Way too far, for way too long
Children crying, cast out and neglected,
Only in a world so cold, only in a world
This cold
Hold the hand of your best friend, look into their eyes
Then watch them drift away
Some might say, we've done the wrong things,
For way too long, for way too long

Fever inside the storm,
So I'm turning away.
Away from the name
(Calling your names)
Away from the stones
(Throw sticks and stones)
'Cause I'm through mending the wounds of us

Keep your thorns
'Cause I'm running away,
Away from the games
(Fucking head games)
Away from the space
(Hate this head space)
The circumstances of a world so cold

Burning whispers, Remind me of the days,
I was left alone, in a world this cold
Guilty of the same things, provoked by
The cause,
I've left alone, in a world so cold

Fever inside the storm,
So I'm turning away.
Away from the name
(Calling your names)
Away from the stones
(Throw sticks and stones)
'Cause I'm through mending the wounds of us

Keep your thorns
'Cause I'm running away,
Away from the games
(Fucking head games)
Away from the space
(Hate this head space)
The circumstances of a world so cold

I'm flying, I'm flying away,
Away from the names
(Calling your names)
Away from the games
(Fucking head games)
The circumstances of a world so cold

Why does everyone feel like my enemy,
Don't want any part of depression or
Darkness, I've had enough
Sick and tired, bring the sun, or I'm gone,
Or I'm gone

I'm backing out, I'm no pawn,
No mother-fucking slave to this,
Never lied
Never left
Never lived
Never loved
Never lost
Never hurt
Never worry about being me, or anyone else
Not a care, no concern, don't give a shit about
Anything

Backing out, giving up, no mother-fucking
Slave to this,
Never lied
Never left
Never lived
Never loved
Never lost
Never hurt
Never worry about being me, or anyone else
Not a care, no concern, don't give a shit about
Anything,

I need to find a darkened corner,
A lightless corner,
Where it's safer and calmer.

I'm turning away.
Away from the name
(Calling your names)
Away from the stones
(Throw sticks and stones)
'Cause I'm through mending the wounds of us

I'm running away,
Away from the games
(Fucking head games)
Away from the space
(Hate this head space)
The circumstances of a world so cold

I'm flying, I'm flying away,
Away from the names
(Calling your names)
Away from the games
(Fucking head games)
The circumstances of a world so cold

Когда азарт потерян и всё доверие исчезает,
Путь также далёк, путь слишком далёкий,
Дети плачут, выброшенные и безпризорные,
Только в таком холодном мире, только в мире,
Этом холодном...
Держишь руку своего лучшего друга, смотришь в его глаза,
Затем наблюдаешь их намерение,
Кто-то может сказать, что мы делали неправильные вещи,
Ради слишком далёкого пути, ради такого далёкого пути.

Лихорадка внутри шторма,
Так что я отворачиваюсь.
Далеко от имени,
(Называя ваши имена),
Вдали от камней,
(Бросьте палки и камни),
Потому что я через это латаю раны нам...

Держите ваши шипы,
Потому что я бегу прочь,
Далеко от игр,
(Грёбанные возглавляемые игры),
Вдали от пространства,
(Ненавижу это свободное пространство),
Обстоятельства мира такого холодного...

Жгучие шёпотки, напомните мне о днях,
Я остался один, в мире этом холодном,
Виновным в одних и тех же вещах, спровоцированных,
Причиной,
Я остался один, в мире таком холодном...

Лихорадка внутри шторма,
Так что я отвернулся.
Далеко от имени,
(Называя ваши имена),
Вдали от камней,
(Бросьте палки и камни),
Потому что я через это латаю раны нам...

Держите ваши шипы,
Потому что я бегу прочь,
Далеко от игр,
(Грёбанные возглавляемые игры),
Вдали от пространства,
(Ненавижу это свободное пространство),
Обстоятельства мира такого холодного...

Я лечу, я улетаю,
Вдали от имен,
(Называя ваши имена),
Далеко от игр,
(Грёбанные возглавляемые игры),
Обстоятельства мира такого холодного...

Почему все чувствуют меня как врага,
Не хочу никакой частички депрессии или
Темноты, у меня было достаточно...
Больные и усталые, принесите солнце, или я уйду,
Или я уйду.

Я выдержу, я не пешка,
Не какой-то траханный раб,
Никогда не лгал,
Никогда не оставлял,
Никогда не жил,
Никогда не любил,
Никогда не терял,
Никогда не причинял боль,
Никогда не безпокоился о существовании своём, или кто-то другой,
Не заботился, не безпокоился, не делайте дерьмо вокруг,
В какой-либо мере...

Не понятный, отказавшись, нет мать твою,
Ведомый к этому,
Никогда не лгал,
Никогда не оставлял,
Никогда не жил,
Никогда не любил,
Никогда не терял,
Никогда не причинял боль,
Никогда не безпокоился о существовании своём, или кто-то другой,
Не заботился, не безпокоился, не делайте дерьмо вокруг,
В какой-либо мере...

Мне нужно найти затемнённый угол,
Неосвещённых угол,
Там, где это безопасно и спокойнее...

Я отворачиваюсь,
Далеко от имени,
(Называя ваши имена),
Вдали от камней,
(Бросьте палки и камни),
Потому что я через это латаю раны нам...

Потому что я бегу прочь,
Далеко от игр,
(Грёбанные возглавляемые игры),
Вдали от пространства,
(Ненавижу это свободное пространство),
Обстоятельства мира такого холодного...

Я лечу, я улетаю,
Вдали от имен,
(Называя ваши имена),
Далеко от игр,
(Грёбанные возглавляемые игры),
Обстоятельства мира такого холодного...

Перевод добавил(а): Kvin Dee.

Добавлен/редактирован: 15.06.2016 Просмотров: 2517

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки