Перевод песни Ice Cube - Hood Robbin'

Hood Robbin'

Ограбление Района

Текст песни (исполняет Ice Cube)

Перевод песни (vilenizator)

(If I can sell you the American Dream, I can sell you anything...)

[Verse 1]
I got to get out, I'm gettin put out of my house
I got to pack up my refrigerator and couch
It's a set up, but the bank wants me out
Or the L.A.P.D. will smoke me out
This "adjustable rate"- it choked me out
They gave me a loan and I had no clout
They gave me a house, for me and my spouse
Called my mama and my aunt, y'all should re-finance
I let 'em dance wit' the devil
Dig they own grave, and I gave them the shovel
FUCK, my daddy built that house
And when he got drunk, he almost killed that house
Is this American dream, or the American scheme...?
...That got me walkin these American streets?
It's kinda sad when you have to get a hernia
Because ya helped ya grandmama move furniture

(If I can sell you the American Dream, I can sell you anything...)

[Verse 2]
Look at this maggot... with his stimulus package
I can give a fuck about a Dow Jones average
What the fuck you do when your pay check is average?
Law abiding citizen, turned into a savage
Got to feed the children, got to feed the habit
Fell into a rabbit hole, chasin that rabbit
Now I'm in Wonderland, feelin like the Son of Sam
I'm at'cho West coast branch, GUN IN HAND
I'ma feel like Superman...
Walk by the teller, better call a trooper ma'am (Wahh)
It's the revenge of the lambs
Big bad wolf, we sick of these scams
Sick of these plans, sick of this dance
Walked into his office, took the nine out my pants (Wahh)
You not a man, you a (serpent)
Then I prayed to God, let the nine get to workin
(I better get to workin)

[Hook]
You know, I heard they hood robbin
Your money or your life, and it ain't no stoppin 'em
(I better get to workin)
You know, I heard they hood robbin
Your money or your life, and it ain't no stoppin 'em
Ain't that a bitch?
When you got to steal from the poor, and give to the rich?
Ain't that a bitch?
When you got to steal from the poor, and give to the rich?

[Verse 3]
Drug dealer M.D.
Doctor Feel Good, give you what'chu need
In California, prescribe that weed, Oxy Contin, and Codeine
Turn ya grandmama into a fiend
And see this Cyanide? The first hit ain't free
I know you're bout to die, but let me see your ID
I know you're bout to lie, but can ya pay this fee?
If you can't pay, then please have a seat
You can't see a doctor, but you can see a priest
We can't save ya life 'til we got some insurance
Your premium is paid, at that assurance
I hope ya got endurance
They got me on hold, and I'm under the influence
Nurse high as a kite, in charge with my life
And everything is lost, without Blue-Cross

[Hook]
You know, I heard they hood robbin
Your money or your life, and it ain't no stoppin 'em
You know, I heard they hood robbin
Your money or your life, and it ain't no stoppin 'em
Ain't that a bitch?
When you got to steal from the poor, and give to the rich?
Ain't that a bitch?
When you got to steal from the poor, and give to the rich?

[Outro]
Whatever you need, we got it for cheap right here baby
This America, it ain't gon' cost ya nothin...
But a arm and a leg... maybe one of them motherfuckin ears, haha
Don't trip, just put in on ya credit card...
Put it in ya baby' name, haha

(Если бы я мог продать тебе Американскую Мечту, я бы продал тебе все, что угодно).

[Первый куплет]
Мне приходится убираться, меня выселяют из дома.
Я должен запаковать мой холодильник и диван.
Это подстава, но банк хочет, чтобы меня выселили.
Или L.A.P.D. выкурит меня из дома.
Эта "передвижная норма" просто придушила меня.
Они дали мне кредит, но влияния у меня не было.
Они дали мне дом, для меня и моей жены.
Позвали мою бабушку и тетю: "Вы должны рефинансировать".
Я позволяю им танцевать с дьяволом.
Они копают свою могилу, я просто дал им лопату.
К черту! Мой папаша построил этот дом.
И когда он напился, он почти снес его.
Это Американская Мечта или Американская Схема?
...Которая позволяет мне гулять по американским улицам?
Так грустно, когда у тебя грыжа,
Потому что ты помог своей бабушке передвинуть фурнитуру.

(Если бы я мог продать тебе Американскую Мечту, я бы продал тебе все, что угодно).

[Второй куплет]
Взгляни на этого чудака с пачкой наркоты
Мне плевать на "средний индекс Доу Джонса".
Что ты будешь делать, когда ты живешь на средней зарплате?
Законопослушные горожане стали дикарями
Мне надо прокормить детей, справится со своими привычками.
Упасть в кроличью нору, преследуя этого кролика.
Теперь я в Стране Чудес, ощущая себя Сыном Сэма.
Я около твоей ветки Западного Побережья, ПИСТОЛЕТ В ГОЛОВУ.
Ощущаю себя суперменом.
Гуляю около колоколов, лучше позову Госпожу Полицейскую (Ааа).
Это месть ягнят.
Мы устали от мошенничества большого плохого волка.
Мы устали от его планов, его танцев.
Зашел в его офис, вытащил 9мм пушку из штанов (Ааа).
Ты не человек, ты - змея.
Тогда я помолился Богу, пусть пушка сама разберется в этом деле.
(Я лучше пойду поработаю).

[ПРИПЕВ]
Знаешь, я слышал они обкрадывают наш район.
Деньги или жизнь - этому нет конца
(Я лучше пойду найду работу).
Знаешь, я слышал они обкрадывают наш район.
Деньги или жизнь - этому нет конца.
Разве это не полная ерунда?
Когда ты крадешь у бедных и отдаешь богатым?
Разве это не полная ерунда?
Когда ты крадешь у бедных и отдаешь богатым?

[Третий куплет]
Дилер M.D.
Доктор "Чувствую Себя Хорошо", бери, что надо.
В Калифорнии, тебе пропишут травку, оксиконтин, кодеин
Превратят твои бабушку в дьявола.
Видишь этот цианид? Первый раз не бесплатно.
Я знаю, ты умрешь, но дай мне посмотреть твой ID.
Я знаю, ты скоро сляжешь , но можешь ли ты заплатить гонорар?
Если платить не можешь, садись на стул.
С доктором ты не увидишься, зато увидишься со священником.
Мы не можем спасти вашу жизнь, если у вас нет страховки.
Твой премиум оплачен на всякий случай.
Надеюсь, у вас есть терпение.
Они задерживают меня, и я нахожусь под влиянием.
Высокая сиделка ответственна за мою жизнь
И все пропало, кроме "Бесприбыльного страхового полиса"...

[ПРИПЕВ]
Знаешь, я слышал они обкрадывают наш район.
Деньги или жизнь - этому нет конца
(Я лучше пойду найду работу).
Знаешь, я слышал они обкрадывают наш район.
Деньги или жизнь - этому нет конца.
Разве это не полная ерунда?
Когда ты крадешь у бедных и отдаешь богатым?
Разве это не полная ерунда?
Когда ты крадешь у бедных и отдаешь богатым?


[Outro}
Все что хочешь - у нас все по дешевке, крошка
Это - Америка, все обойдется дешево...
Только нужна твоя нога или рука...или одно из твоих чертовых ушей
Не нервничай, просто положи все это на свою кредитку.
Положи это все на нее, ха-ха...

Перевод добавил(а): vilenizator.

Добавлен/редактирован: 02.03.2012 Просмотров: 3500

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Check Yo Self

Ghetto Bird

Hood Robbin'

It Was a Good Day

No Country For Young Men

No Vaseline

Smoke Some Weed

Take me away

When Will They Shoot?

Wicked

You Know How We Do It

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Видео

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки