Перевод песни Nirvana - Milk It

Milk It

Надои молока

Текст песни (исполняет Nirvana)

Перевод песни (Psychea)

I am my own parasite
I don't need a host to live
We feed off of each other
We can share our endorphins

Doll steak
Test meat

Look on the bright side, suicide
Lost eyesight I'm on your side
Angel left wing, right wing, broken wing
Lack of iron and/or sleeping

I own my own pet virus
I get to pet and name her
Her milk is my shit
My shit is her milk

Test meat
Doll steak

Look on the bright side, suicide
Lost eyesight I'm on your side
Angel left wing, right wing, broken wing
Lack of iron and/or sleeping

Doll steak
Protect me

Look on the bright side, suicide
Lost eyesight I'm on your side
Angel left wing, right wing, broken wing
Lack of iron and/or sleeping

Protector of the kennel
Ecto-plasma, Ecto-skeletal
Obituary birthday
Your scent is still here in my place of recovery!

Я - сам себе паразит,
Я не нуждаюсь в хозяине.
Мы объелись друг другом до отвала,
Мы можем обмениваться нашими эндорфинами.

Бифштекс из кукол!
Попробуй мясо.

Смотреть на мир со светлой стороны - это самоубийство.
Я ослеп, - и я на твоей стороне.
Левое крыло ангела, правое крыло, сломанное крыло,
Дефицит железа и/или сна...

Я завел себе свою собственную домашнюю заразу,
Я обязан позаботиться о ней, должен дать ей имя.
Ее молоко - мое дерьмо,
Мое дерьмо - ее молоко.

Попробуй мясо!
Бифштекс из кукол.

Смотреть на мир со светлой стороны - это самоубийство.
Я ослеп, - и я на твоей стороне.
Левое крыло ангела, правое крыло, сломанное крыло,
Дефицит железа и/или сна...

Бифштекс из кукол...
Защити меня.

Смотреть на мир со светлой стороны - это самоубийство.
Я ослеп, - и я на твоей стороне.
Левое крыло ангела, правое крыло, сломанное крыло,
Дефицит железа и/или сна...

Защитник лачуг,
Эктоплазма, экзоскелет,
Некролог на день рождения, -
Ее запах все еще витает здесь, в месте, где я выздоравливаю после долгой болезни.

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 01.06.2010 Просмотров: 7837

Milk It

Молокуй это

Текст песни (исполняет Nirvana)

Перевод песни (Андрей из Белгорода)

I am my own parasite
I don't need a host to live
We feed off of each other
We can share our endorphins

Doll steak!
Test meat!

Look on the bright side is suicide
Lost eyesight I'm on your side
Angel left wing, right wing, broken wing
Lack of iron and/or sleeping

I own my own pet virus
I get to pet and name her
Her milk is my shit
My shit it is her milk

Test meat!
Doll steak!

Look on the bright side is suicide
Lost eyesight I'm on your side
Angel left wing, right wing, broken wing
Lack of iron and/or sleeping

Doll steak!
Test meat!

Look on the bright side is suicide
Lost eyesight I'm on your side
Angel left wing, right wing, broken wing
Lack of iron and/or sleeping

Protector of the kennel
Ecto-plasma, Ecto-skeletal
Obituary every birthday
Your scent is still here in my place of recovery!

Я — паразит самого себя
Мне не нужен хозяин, чтобы жить
Мы сосём кровь друг у друга
Мы можем делиться своими эндорфинами

Отбивное из куклы!!!
Отведай мясаааа!!!

Смотреть на яркое — это самоубийство
Потеряв зрение, я поддерживаю тебя
Ангел оставил крыло, правое крыло, сломанное крыло
Недостаток железа или недосыпание

Я владею вирусом питомицы, которой я владею
Я доползаю до питомицы и даю ей имя
Её молоко — это моё дерьмо
Моё дерьмо — это её молоко

Отбивное из куклы!!!
Отведай мясаааа!!!

Смотреть на яркое — это самоубийство
Потеряв зрение, я поддерживаю тебя
Ангел оставил крыло, правое крыло, сломанное крыло
Недостаток железа или недосыпание

Отбивное из куклы!!!
Отведай мясаааа!!!

Смотреть на яркое — это самоубийство
Потеряв зрение, я поддерживаю тебя
Ангел оставил крыло, правое крыло, сломанное крыло
Недостаток железа или недосыпание

Защитник собачьей конуры
Эктоплазматический, эктоскелетный
Обьявление о смерти в каждый день рожденья
Твой дух по-прежнему здесь, где я восстанавливаю силы.

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 29.01.2012 Просмотров: 6007

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки