Перевод песни Nirvana - Aneurysm
Aneurysm |
Аневризма | |||
Текст песни (исполняет Nirvana) |
Перевод песни (Psychea) | |||
Come on over and do the twist, uh-huh |
Поди-ка сюда, станцуем твист - о, да. | |||
Перевод добавил(а): trsongs. Напольный твердотопливный котел vpskt.ru. |
Добавлен/редактирован: 01.06.2010 Просмотров: 13173 | |||
Aneurysm |
Аневризма | |||
Текст песни (исполняет Nirvana) |
Перевод песни (автор неизвестен) | |||
Come on over and do the twist, uh-huh |
Давай сюда,станцуем твист, ага. | |||
Перевод добавил(а): Андрей. |
Добавлен/редактирован: 15.12.2012 Просмотров: 8618 | |||
Поделиться с друзьями: | Мне нравится: | |||
..............................
.....................................
Можете добавить свой перевод.
Или вы можете отправить заявку на перевод.
Комментарии
- Комментарий добавил(а): ди)си)
- Дата: 02.09.2011
самая гранжевая песня)
и меня радует ,но вот курт на видео совсем плохой и исполняет плохо)-
- Комментарий добавил(а): Эскобар
- Дата: 04.11.2011
зае*ись песня!
- Комментарий добавил(а): АА
- Дата: 02.06.2013
песня о героине
- Комментарий добавил(а): Jupiterairport
- Дата: 27.09.2013
Помимо того, что данная композиция - откровенное воспевание героинового реквизита фронтмена Nirvana (в содержание Aneurysm даже не надо вдумываться), это еще и абстрактная иллюстрация холерического темперамента Кобейна. Казалось бы, плотный ритм и бодрое исполнение (ну на Incesticide по крайней мере бесспорно) могут опровергнуть это, но на то и расчет... Кобейн и сам не раз говорил, что никогда не был искренен в своем творчестве!