Quarters on the eyes
Rejected sacrifice
Cauterized at best
Failing your litmus test
I know it's dumb to say
But turnabout's fair play
Always knew that you
Were suffering a fool
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
As good as dead
You can go ahead
Okay I understand
But I don't wanna be your friend
I don't need another friend
I've got too many friends
If I was Eddie Vedder
Would you like me any better?
That's it, I quit, I don't
Give a shit
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
Coming to a head
You're as good as dead
You're as good as dead
You're as good as dead
That's it, I quit, I don't
Give a shit
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead
You go ahead as good as dead |
Закрытые глаза,
Отвергнутая жертва,
Став чёрствым,
Я провалил твой тест
Я знаю, это звучит глупо,
Но смена стороны - вполне честный поступок
Я всегда знал, что ты
Заставляла глупцов страдать
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Обречённый на смерть,
Ты можешь идти вперёд
Окей - я понял,
Но я не хочу быть для тебя просто другом,
Мне не нужен ещё один друг,
У меня и так много друзей
Если бы я был Эдди Веддером -
Нравился бы я тебе больше?
Вот и всё - я ухожу - мне
Уже пофиг
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён
Дойдя до края,
Ты обречён
Ты обречён,
Ты обречён
Вот и всё, я ухожу, мне уже
Пофигу
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён,
Ты идёшь вперёд, ты обречён |