Перевод песни Local H - The Last Picture Show in Zion

The Last Picture Show in Zion

Последний кинотеатр в Зионе

Текст песни (исполняет Local H)

Перевод песни (автор пожелал остаться неизвестным)

There's no more movies in my town
They shut the place up and tore it down
Another hole in a road of holes
Don't think I'll ever go back home.

There ain't no ghost in your ghost town
There ain't no ghost in the sky
A lack of fire and a lot of smoke
Your white boy blues it's a joke.

They shut the show down in my town
That old theater, they tore it down
The mayor declared a tragedy
There's nothin' out there he'd pay to see.

There ain't no ghost in your ghost town
There ain't no ghost in the sky
A lack of fire and a lot of smoke
Your white boys blues it's a fuckin' joke.

Well there ain't no ghost in your ghost town
There ain't no ghost in the sky
There ain't no ghost in your ghost town
There ain't no ghost in the sky

Well I took the bottle and I
I brought that plane right out of my life

Well there ain't no ghost in your ghost town
There ain't no ghost in the sky
There ain't no ghost in the sky
There ain't no ghost in the sky
There ain't no ghost in the sky
There ain't no ghost in the sky

Well there ain't no ghost in your ghost town
Ain't no ghost in the sky
There ain't no ghost in the ghost town
Ain't no ghost in the sky

Yeah there ain't no ghost in the ghost town
There ain't no ghost in the sky
There ain't no ghost in the sky
There ain't no ghost in the sky
There ain't no ghost in the sky
There ain't no ghost in the sky

В моём городе больше не будет фильмов
Они заставили это место замолчать и снесли
Ещё одна яма на дороге из ям,
Не думаю, что я когда-либо вернусь домой.

Больше нет души в твоём городе призраков
Больше нет души в небе
Здесь мало огня, но много дыма,
Твой блюз белого парня - посмешище.

Они отключили в моём городе
Этот старый театр, они его снесли
Мэр провозгласил это трагедией
И нет других мест, в которые он пойдёт.

Больше нет души в твоём городе призраков
Больше нет души в небе
Здесь нет огня, но много дыма,
Твой блюз белого парня - грёбаное посмешище

Что ж, больше нет души в твоём городе призраков
Больше нет души в небе
Больше нет души в твоём городе призраков
Больше нет души в небе

Что ж, я взял бутылку и затем
Я улетел из своей жизни

Что ж, больше нет души в твоём городе призраков
Больше нет души в небе
Больше нет души в небе
Больше нет души в небе
Больше нет души в небе
Больше нет души в небе

Что ж, больше нет души в твоём городе призраков
Больше нет души в небе
Больше нет души в твоём городе призраков
Больше нет души в небе

Да, больше нет души в твоём городе призраков
Больше нет души в небе
Больше нет души в небе
Больше нет души в небе
Больше нет души в небе
Больше нет души в небе.

Перевод добавил(а): Revan.

Добавлен/редактирован: 26.09.2018 Просмотров: 865

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

(Baby Wants To) Tame Me

Age Group Champion

Eddie Vedder

Hands on the Bible

Mansplainer

No Problem

The Last Picture Show in Zion

The Misanthrope

What Would You Have Me Do?

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Revan
Дата: 09.12.2016

Песня про снесённый кинотеатр в родном городе Скотта Лукаса. Кинотеатр был единственным, что привязывало его к городу

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки