Перевод песни Celldweller - Fadeaway

Fadeaway

Исчезаю

Текст песни (исполняет Celldweller)

Перевод песни (автор неизвестен)

I'm not clear how it is that I ended up here
(Let me help you clear your clouded memory (IT'S EASY!), 'cause nobody in the world could know you better then me)

Deja-vu
Think of you
Now so far
Once so near

(Don't get so sentimental using up your prime (SHOWTIME!), This pile of shit you're shoveling is getting hard to climb)

Tangled in my own reflection
On the way down
Fadeaway

With my hands on my mind I hold wounds that won't mend
(Well just stop trying to be something that you're not (MAGGOT!), you'll never shake me, or break me, and never overtake me)
With my eyes opened wide
I can see it's the end

Tangled in my imperfections
On the way down
Fade away

Don't hate me now
They've torn away the ground from underneath
Right after they were reassured that I believed
Normality is not a word
I understand at all
I set myself up for the fall

(Fade away)
Withdrawing deep into the hole
(Fade away)
This isolated little cell
Leaves me cold and faded

Fade away fade away fade away
Fade away fade away fade away

I'm my one and only friend
I am my worst enemy
I find new methods to pretend
That this is not reality

(Don't be lonely
Now I'm your only)

Just stay far away from me
When I fadeaway from me
(just stay far away from me)
Just stay far away from me
(just stay far away from me)
When I fadeaway from me
(just stay far away from me)
When I fadeaway from me
(just stay far away from me)
When I fadeaway from me
(just stay far away from me)
When I fadeaway from me
(just stay far away from me)
When I fadeaway from me

When I'm not what I used to be
Yeah when I fadeaway from me
When I'm between my self and me
When I fadeaway from me

Decline
More whine
Deadline
All mine

Я не могу понять, как же я дошел до такого.
(Давай я помогу тебе освежить твой затуманенный разум (ЭТО ЛЕГКО!), ведь никто в мире не может знать тебя, лучше чем я.)

Дежавю.
Думаю о тебе.
Теперь так далеко,
А когда-то была рядом.

Не становись слишком сентиментальной из-за своего превосходства (САМОЕ ВРЕМЯ!), на эту груду де**ма, которую ты возводишь, уже трудно подняться.

Запутавшийся в своем отражении,
Опускаясь вниз,
Исчезаю.

Обретя контроль над разумом, я удерживаю раны, которые никогда не заживут.
(Просто перестань пытаться быть той, кем ты не являешься (НАСЕКОМОЕ!), тебе ни за что не поколебать, сломить или достичь меня.)
С моими широко раскрытами глазами
Я могу видеть этот конец

Запутавшийся в своих несовершенствах,
Опускаясь вниз,
Исчезаю.

Не надо ненавидеть меня сейчас.
Они выбили почву из-под моих ног,
Сразу же после они были уверены, что я поверил
Что "нормально" - это не то слово,
Которое я вполне понимаю.
Я подготовил себя к падению.

(Исчезаю)
Погружаюсь вглубь бездны...
(Исчезаю)
Эта изолированная маленькая клетка
Делает меня холодным и ослабшим.

Исчезаю, исчезаю, исчезаю...
Исчезаю, исчезаю, исчезаю...

Я - свой единственный друг.
Я - свой злейший враг.
Я нашел новые способы притворяться
Что это не реальность.

(Не будь одинокой,
Ведь теперь я только твой)

Просто держись подальше от меня,
Когда я покину себя
(Просто держись подальше от меня).
Просто держись подальше от меня
(Просто держись подальше от меня).
Когда я покину себя
(Просто держись подальше от меня).
Когда я покину себя
(Просто держись подальше от меня).
Когда я покину себя
(Просто держись подальше от меня).
Когда я покину себя
(Просто держись подальше от меня).
Когда я покину себя.

Когда я не тот, кем был раньше,
Да, когда я покину себя.
Когда я заключен внутри себя,
Когда я покину себя...

Откажись!
Больше слез!
Предел!
Вся моя!

Перевод добавил(а): Skinny(216).

Добавлен/редактирован: 05.12.2016 Просмотров: 794

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Видео

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки