Перевод песни Fair to Midland - Rikki Tikki Tavi

Rikki Tikki Tavi

Рикки Тикки Тави

Текст песни (исполняет Fair to Midland)

Перевод песни (Наталья)

Listen to me, listen to me

Rikki Tikki, Rikki Tikki, Rikki Tikki Tavi
I am not a machine, so don't push me like buttons
Rikki Tikki, Rikki Tikki, Rikki Tikki Tavi
We're not identical twins so don't finish my sentence.

Tell me the truth or don't tell me anything.
I'd rather have a heart than courage or a brain.

Rikki Tikki, Rikki Tikki, Rikki Tikki Tavi
Don't pay any mind to a voice behind curtains.

If you meet the devil's wife
Make sure you wear a suit and tie
And leave him where he stands.
And if he tries to shake your hand
Just hit him with her frying pan
And leave him where he stands.

Listen to me, listen to me
Listen to me, listen to me
Listen to me, listen to me, listen to me

Rikki Tikki, Rikki Tikki, Rikki Tikki Tavi
If you want a Picasso, you better start digging.
Rikki Tikki, Rikki Tikki, Rikki Tikki Tavi
If I build the ark, will you wait for the water?

The only thing that ever turned him blue
Was thinking the sky is what he should be turned into.

Rikki Tikki, Rikki Tikki, Rikki Tikki Tavi
There are snakes in the grass, so we better go hunting

If you meet the devil's wife
Make sure you wear a suit and tie
And leave him where he stands.
And if he tries to shake your hand
Just hit him with a frying pan
And leave him where he stands.

Let them take the kitchen sink
And cut her from her apron strings.
Just leave him where he stands.
All you need is amnesty,
So grab my hand and come with me
Just leave him where he stands.

Слушай меня, слушай меня

Рикки Тикки, Рикки Тикки, Рикки Тикки Тави
Я не машина, нечего нажимать на меня, как на кнопку.
Рикки Тикки, Рикки Тикки, Рикки Тикки Тави
Мы не однояйцовые близнецы, не договаривай моих фраз.

Говори мне правду или не говори мне ничего.
Я бы лучше имел сердце, чем отвагу или ум.

Рикки Тикки, Рикки Тикки, Рикки Тикки Тави
Не обращай внимания на голоса из-за занавески.

Если ты встретишь жену дьявола,
Убедись, что ты носишь костюм и галстук,
И оставь его там, где он есть.
А если он попытается пожать тебе руку,
Просто ударь его её сковородкой,
И оставь его там, где он есть.

Слушай меня, слушай меня
Слушай меня, слушай меня
Слушай меня, слушай меня, слушай меня

Рикки Тикки, Рикки Тикки, Рикки Тикки Тави
Если тебе нужен Пикассо, лучше начни копать.
Рикки Тикки, Рикки Тикки, Рикки Тикки Тави
Если я построю ковчег, ты будешь ждать потопа?

Единственное, что может сделать его голубым *,
Это мысль, что небо - это то, во что он должен превратиться.

Рикки Тикки, Рикки Тикки, Рикки Тикки Тави
Здесь в траве змеи, лучше мы отправимся на охоту.

Если ты встретишь жену дьявола,
Убедись, что ты носишь костюм и галстук.
И оставь его там, где он есть.
А если он попытается пожать тебе руку,
Просто ударь его её сковородкой.
И оставь его там, где он есть.

Пусть они возьмут раковину на кухне
И вырежут её из завязок фартука.
Просто оставь его там, где он есть.
Все, что тебе нужно - это прощение,
Так что хватай мою руку, и пойдем со мной.
Просто оставь его там, где он есть.

* Непереводимая игра слов! Здесь - в смысле сделать его печальным.

Перевод добавил(а): nbel50.

Добавлен/редактирован: 28.08.2013 Просмотров: 1505

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки