Перевод песни Bring Me the Horizon - And The Snakes Start To Sing

And The Snakes Start To Sing

И Змеи Начинают Петь

Текст песни (исполняет Bring Me the Horizon)

Перевод песни (Max Rongai)

I've lost a part of me
Tell your friends to sharpen their teeth
There's a few quid to be made...

And my soul's a sorry state
So come on down, you're empty lovers.
Wolves come out of the woodwork
And the snakes start to sing.

Do you feel the chair,
Clawing at the back of your neck?
And start to spell,
Did you really think that you could fix me?
We'll sell your bones for another roll.
We'll sharpen your teeth.
Tell yourself that it's just business.

Wolves come out of the woodwork.
Leeches come from out of the dirt.
Rats come out of the holes they call home,
And I fall apart.
And the snakes start to sing.

Don't say I'm better off dead,
Cos heaven's full and hell won't have me.
Won't you make some room in your bed?
Well you could lock me up in your heart,
And throw away the key.
Won't you take me out of my head?

I'm just a would've been, could've been,
Should've been, never was and never ever will be.
We'll sharpen your teeth.
Tell yourself that it's just business.
Would've been, could've been,
Never was, and never ever will be.
Wolves come out of the woodwork,
And the snakes start to sing.

Wolves come out of the woodwork.
Leeches come from out of the dirt.
Rats come out of the holes they call home,
And I fall apart.
And the snakes start to sing.

If you can't soar with the eagles,
Then don't fly with the flock.
Are you still getting high?
Did you catch your own reflection,
In the knife my Mother held?
Or the hell in my Father's eyes?

If you can't soar with the eagles,
Then don't fly with the flock.
Are you still getting by?
Was I your knight in shining armour?
The apple of your eye?
Or just another step to climb?

If you can't soar with the eagles,
Then don't fly with the flock.
Are you still getting high?
Did you catch your own reflection,
In the knife my Mother held?
Or the hell in my Father's eyes?

If you can't soar with the eagles,
Then don't fly with the flock.
Are you still getting by?
Was I your knight in shining armour?
The apple of your eye?
Or just another step, a fucking step to climb!

Я потерял часть себя
Расскажи своим друзьям чтобы оттачивали свои зубы
Там есть несколько фунт стерлингов, чтобы быть...

И моя душа в плачевном состоянии
Так что спускайся, ты плохой любовник
Волки выходят из-за деревьев
И змеи начинают петь

Чувствуешь ли ты стул
Цепляясь за заднюю часть шеи?
И начинай заклинание
Неужели ты думаешь что можешь исправить меня?
Мы продадим ваши кости для другого рулона
Мы будем точить зубы
Скажи себе что это просто бизнес

Волки выходят из-за деревьев
Пиявки вылазят из грязи
Крысы выходят из нор которые они зовут домом
И я распался
И змеи начинают петь

Не говори что мне лучше умереть
Потому что рай полон и ад хочет получить меня
Может хочешь иметь компанию в своей постели?
Ну, ты можешь запереть меня в своем сердце
И выбросить ключ
Не хочешь впустить меня в свою душу?

Я просто хотел бы, мог бы
Должен был, никогда не могло быть и никогда не будет
Мы будем точить зубы
Скажи себе что это просто бизнес
Хотел бы, мог бы
Должен был, никогда не было и никогда не будет
Волки выходят из-за деревьев
И змеи начинают петь

Волки выходят из-за деревьев
Пиявки вылазят из грязи
Крысы выходят из нор которые они зовут домом
И я распался
И змеи начинают петь

Если вы не можете парить вместе с орлами
Тогда не летают с паствой
Ты все еще набираешь высоту?
Ловишь ли ты свое отражение
На ноже моей осужденной матери?
Или в аду глазами моего отца?

Если вы не можете парить вместе с орлами
Тогда не летают с паствой
Ты все еще там?
Был ли я твоим рыцарь в сияющих доспехах?
Зеница ока?
Или просто шаг чтобы подняться?

Если вы не можете парить вместе с орлами
Тогда не летают с паствой
Ты все еще набираешь высоту?
Ловишь ли ты свое отражение
На ноже моей осужденной матери?
Или в аду глазами моего отца?

Если вы не можете парить вместе с орлами
Тогда не летают с паствой
Ты все еще там?
Был ли я твоим рыцарь в сияющих доспехах?
Зеница ока?
Или просто шаг, чертов шаг, чтобы подняться?

Перевод добавил(а): Max Rongai.

Добавлен/редактирован: 09.05.2013 Просмотров: 7019

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Видео

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки