Перевод песни Bee Gees - Staying Alive

Staying Alive

Остаюсь в живых

Текст песни (исполняет Bee Gees)

Перевод песни (автор неизвестен)

Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm, I've been kicked around
since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.

Whether you're a brother or whether you're a mother,
you're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
and we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.

Well now, I get low and I get high,
and if I can't get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes.
I'm a dancin' man and I just can't lose.
You know it's all right. It's OK.
I'll live to see another day.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.

Whether you're a brother or whether you're a mother,
you're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
and we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.

Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah. Stayin' alive.

Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm,
I've been kicked around since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.

Whether you're a brother or whether you're a mother,
you're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
and we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.

Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me, yeah.
I'm stayin' alive.

Что ж, вы можете сказать, что я пользуюсь своей походкой,
Я - женский угодник: нет времени поговорить.
Громкая музыка и горячие женщины, я болтался по свету
С самого рождения.
Теперь всё в порядке. Всё в порядке.
Вы можете увидеть другую сторону меня.
Мы можем попытаться понять
воздействие обложки New York Times на человека.

Брат вы кому-то или чья-то мать,
Вы остаетесь в живых, остаетесь в живых.
Чувствуете, город рушится и все трясутся,
а мы остаемся в живых, остаемся в живых.
Ах, ха, ха, ха, остаемся в живых, остаемся в живых.
Ах, ха, ха, ха, остаемся в живых.

Я падаю и поднимаюсь,
может я не смогу, но я попробую.
Я парю над землёй.
Я - танцор, и я просто не могу проиграть.
Вы знаете, что всё в порядке. Всё в порядке.
Я буду жить, чтобы увидеть ещё один день.
Мы можем попытаться понять
воздействие обложки New York Times на человека.

Брат вы кому-то или чья-то мать,
Вы остаетесь в живых, остаетесь в живых.
Чувствуете, город рушится и все трясутся,
а мы остаемся в живых, остаемся в живых.
Ах, ха, ха, ха, остаемся в живых, остаемся в живых.
Ах, ха, ха, ха, остаемся в живых.

Жизнь идёт в никуда. Кто-нибудь помогите мне.
Кто-нибудь помогите мне, да.
Жизнь идёт в никуда. Кто-нибудь помогите мне.
Кто-нибудь помогите мне, да. Остаюсь в живых.

Что ж, вы можете сказать, что я пользуюсь своей походкой,
Я - женский угодник: нет времени поговорить.
Громкая музыка и горячие женщины, я болтался по свету
С самого рождения.
Теперь всё в порядке. Всё в порядке.
Вы можете увидеть другую сторону меня.
Мы можем попытаться понять
воздействие обложки New York Times на человека.

Брат вы кому-то или чья-то мать,
Вы остаетесь в живых, остаетесь в живых.
Чувствуете, город рушится и все трясутся,
а мы остаемся в живых, остаемся в живых.
Ах, ха, ха, ха, остаемся в живых, остаемся в живых.
Ах, ха, ха, ха, остаемся в живых.

Жизнь идёт в никуда. Кто-нибудь помогите мне.
Кто-нибудь помогите мне, да.
Жизнь идёт в никуда. Кто-нибудь помогите мне.
Кто-нибудь помогите мне, да. Остаюсь в живых.

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 18.01.2012 Просмотров: 39398

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

How Deep Is Your Love

Night Fever

Staying Alive

Subway

The Longest Night

Tragedy

You Should Be Dancing

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Аноним из 90-х
Дата: 07.03.2011

Супер крутая песня

Комментарий добавил(а): А. Кристи
Дата: 30.11.2011

Если бы песня не была немного пошлой, она была бы идеальной.

Комментарий добавил(а): алекс
Дата: 18.01.2012

я всегда думал что это про войнушку))) в тот момент вьетнам бушевал

Комментарий добавил(а): dzoka
Дата: 27.01.2012

мариарти

Комментарий добавил(а): DZ
Дата: 31.01.2012

Хм.. Мне кажется, что она получит вторую жизнь после сериала "Шерлок". Она классная))

Комментарий добавил(а): Лили
Дата: 22.02.2012

Кстати да)

Комментарий добавил(а): Asaseeu
Дата: 24.06.2012

Конешно сириал сделал репутацию песни

Комментарий добавил(а): Грим
Дата: 20.07.2012

Шикарная песня. Всегда ассоциировалась с Вьетнамом, как "the zombies – Time Of The Season ", "Box Tops – The Letter " и подобное)

Комментарий добавил(а): Таня
Дата: 30.10.2012

А почему ассоциации с Вьетнамом, не пойму. Песня из фильма "Лихорадка субботнего вечера" с Траволтой...
Песня класс!!!
Кстати, песня используется врачами для тренировки сердечной мышцы в послеоперационный период.

Комментарий добавил(а): Ольга (Сидней, Австралия)
Дата: 26.03.2013

Вчера я прошла курсы по оказанию первой помощи пострадавшему. Нас учили делать искусственное дыхание 4 часа! Важно было делать массаж сердца в определенном ритме и нам тренер по курсам ставил эту песню!!!

Комментарий добавил(а): Vasek
Дата: 18.07.2014

класс!

Комментарий добавил(а): hero
Дата: 25.07.2014

Я слышал эту песню в bedroomed snail kola )

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки