Перевод песни Madonna - Masterpiece

Masterpiece

Шедевр

Текст песни (исполняет Madonna)

Перевод песни (Ирина)

If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre,
Everyone would come to see you,
You'd be impossible to move.
It seems to me it's what you are,
A rare and priceless work of art,
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope.

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible...

From the moment I first saw you
All the darkness turned to light.
An impressionistic painting,
Tiny particles of light.
It seem to me it's what you're like,
The "Look but, please, don't touch me" type.
And honestly it can't be fun
To always be the chosen one.

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
'Cause after all
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible,
Nothing's indestructible...

And I'm right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece. [2x]
'Cause after all
Nothing's indestructible,
'Cause after all
Nothing's indestructible...

Если бы ты был Моной Лизой,
Ты висел бы в Лувре,
Каждый приходил бы посмотреть на тебя,
Тебя нельзя было бы перевесить.
Мне кажется, что ты именно такой –
Редкий и бесценный шедевр,
Тебя оградили бархатной веревкой,
Но я не потеряю надежды.

И я прямо рядом с тобой,
Как грабитель в ночи
Я стою напротив шедевра.
И я не могу объяснить тебе, почему
Это так больно –
Быть влюбленной в шедевр.
Потому что все же
Ничто не вечно...

С того момента, как я впервые увидела тебя,
Свет пришел на смену темноте.
Импрессионистская картина,
Крошечные лучики света.
Мне кажется, что ты именно такой –
Из серии "Любуйся, но, пожалуйста, не прикасайся".
И, если честно, сомнительное это удовольствие –
Всегда быть избранным.

И я прямо рядом с тобой,
Как грабитель в ночи
Я стою напротив шедевра.
И я не могу объяснить тебе, почему
Это так больно –
Быть влюбленной в шедевр.
Потому что все же
Ничто не вечно,
Ничто не вечно,
Ничто не вечно,
Ничто не вечно...

И я прямо рядом с тобой,
Как грабитель в ночи
Я стою напротив шедевра.
И я не могу объяснить тебе, почему
Это так больно –
Быть влюбленной в шедевр. [2x]
Потому что все же
Ничто не вечно,
Потому что все же
Ничто не вечно...

Перевод добавил(а): isakovamail.

Добавлен/редактирован: 13.05.2012 Просмотров: 7541

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки