Перевод песни Depeche Mode - Little 15

Little 15

Всего пятнадцать

Текст песни (исполняет Depeche Mode)

Перевод песни (Rebel_Punk_Girl)

Little fifteen
You help her forget
The world outside
You're not part of it yet
And if you could drive
You could drive her away
To a happier place
To a happier day
That exists in your mind
And in your smile
She could escape there
Just for a while
Little fifteen

Little fifteen
Why take the smooth with the rough
When things run smooth
It's already more than enough
She knows your mind
Is not yet in league
With the rest of the world
And its little intrigues
Do you understand
Do you know what she means
As time goes by
And when you've seen what she's seen
You will
Little fifteen

Little fifteen
Why does she have to defend
Her feelings inside
Why pretend
She's not had a life
A life of near misses
Now all that she wants
Is three little wishes
She wants to see with your eyes
She wants to smile with your smile
She wants a nice surprise
Every once in a while
Little fifteen

Всего лишь дитя,
Ей легче с тобой
Забыть этот мир,
Остаться собой.
О, если б ты мог
Её увезти,
Счастливее место
И время найти,
Сбежать ненадолго
В тот мир, что светлей,
Что во взгляде твоём,
В улыбке твоей.
Всего лишь дитя...

Всего лишь дитя...
Чего же ещё,
Чего же искать,
Если всё хорошо?
Она знает, ты
На её стороне
И ещё не увяз
В их крысиной возне,
Ты её поймёшь
Через времена,
Когда узнаешь ты
То, что знает она,
Поймёшь.
Всего лишь дитя...

Всего лишь дитя,
Зачем же её защищать
То, что в сердце её,
От мира скрывать?
Она не прошла
Путь разочарованья,
И есть у неё
Всего 3 желанья:
Видеть взглядом твоим,
Улыбаться как ты,
И чтобы иногда
Её сбывались мечты.
Всего лишь дитя.

Перевод добавил(а): tellme.

Добавлен/редактирован: 20.02.2010 Просмотров: 13324

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Комментарии

Комментарий добавил(а): dmitriyibragimov
Дата: 01.08.2010

ОТЛИЧНЫЙ ПЕРЕВОД!!!!ПРЕВОСХОДНО!!!

Комментарий добавил(а): Керогаз
Дата: 09.11.2010

Вообще-то песня совсем не о том. В принципе, а с чего вы собственно взяли-то что песня о маленькой девочке и старом козле который почему-то не умеет водить машину? Никогда при переводе не казалось странным?

Пятнадцатилетний
Ты помогаешь ЕЙ забыть
Мир вокруг,
Потому что ты пока не часть его
И если бы ТЫ мог водить машину, ты бы ее увез...


В общем, на мой взгляд - эпик фейл в смысле перевода.

Комментарий добавил(а): акселроуз
Дата: 20.12.2010

Керогаз, переводчицу (панк-бунтарку) зря отругал. Перевод-то хороший. Но согласен с тобой, что авторский. А ты прав по принципиальному вопросу на 100%. И, кстати, я сам, слышав песню 100 раз и понимая все слова, тоже не понимал, что 15 ему, а старше - она. Так что спасибо за прозрение - лучше поздно, чем никогда ))

Комментарий добавил(а): Лина
Дата: 28.02.2011

Обожаю депеш мод, такой замечательный перевод, стихи прямо!

Комментарий добавил(а): старый фанат
Дата: 18.07.2015

перевод- прямо произведение искусства, но только самостоятельное произведение. Песня совсем о другом!!! Многоуважаемые переводчики обращаюсь к вам, что бы вы свои литературные потуги публиковали отдельно от перевода!! Перевод должен отражать суть и смысл, а иногда и слог оригинала!!! Не получается - не публикуемся!!

Комментарий добавил(а): олег
Дата: 30.05.2019

D.M. На всегда! !!!!!!!!!!!!!!

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки