Перевод песни Trapt - Pride

Pride

Гордость

Текст песни (исполняет Trapt)

Перевод песни (Вячеслав Бутев из Константиновска)

You know you've got to have pride.
You know you've got to have pride.
You've got to have pride.

I got mine,
Do you got yours.
Are you living a life,
You would die for.
There ain't no line,
That you can't hold.
There ain't no place,
That you can't go.
There ain't no way
That you will fold.

Nobody can take it from you.

Don't be sorry for who you are,
Stand tall for what you know is right.
You know you've got to have pride,
Don't apologize at all.
You don't ever have to hide,
You know you've got to have pride.
You've got to have pride.

We don't hide,
We don't run away.
No white flag,
Will еver be raised.
Thеre ain't no word,
That you can't say.
There ain't no dreams,
That you can't chase.
You are the one,
Who will not break.

Nobody can take it from you.

Don't be sorry for who you are,
Stand tall for what you know is right.
You know you've got to have pride,
Don't apologize at all.
You don't ever have to hide,
You know you've got to have pride.
You've got to have pride.

I won't be pushed around,
I won't be made to obey.
You gotta wear it proud,
Don't you give it all away.
I want to see what you're made of.
Who you are,
When push comes to shove.
I want to see what you're made of.
Show the world
Who you have become.

Don't be sorry for who you are,
Stand tall for what you know is right.
You know you've got to have pride,
Don't apologize at all.
You don't ever have to hide,
You know you've got to have pride.
You've got to have pride.

You've got to have pride.
You've got to have pride.
You've got to have pride.

Ты знаешь, что у тебя должна быть гордость.
Ты знаешь, что у тебя должна быть гордость.
У тебя должна быть гордость.

У меня есть своё,
А у тебя есть своё.
Живешь ли ты жизнью,
За которую готов умереть.
Нет такой черты,
Которую ты не мог бы удержать.
Нет такого места,
Куда бы ты не мог пойти.
Ты ни за что
Не сдашься.

Никто не может отнять это у тебя.

Не жалей о том, кто ты есть,
Стой твёрдо за то, что, как ты знаешь, правильно.
Ты знаешь, что у тебя должна быть гордость,
Вообще не извиняйся.
Тебе никогда не придется прятаться,
Ты знаешь, что у тебя должна быть гордость.
У тебя должна быть гордость.

Мы не прячемся,
Мы не убегаем.
Ни один белый флаг
Никогда не будет поднят.
Нет ни слова,
Которого ты не можешь сказать.
Нет таких грёз,
За которыми ты не мог бы погнаться.
Ты тот,
Кто не сломается.

Никто не может отнять это у тебя.

Не жалей о том, кто ты есть,
Стой твёрдо за то, что, как ты знаешь, правильно.
Ты знаешь, что у тебя должна быть гордость,
Вообще не извиняйся.
Тебе никогда не придется прятаться,
Ты знаешь, что у тебя должна быть гордость.
У тебя должна быть гордость.

Я не позволю, чтобы мной помыкали,
Меня не заставят подчиняться.
Ты должен носить это с гордостью,
Не отдавай всё это.
Я хочу посмотреть, из чего ты сделан.
Кто ты такой,
Когда дело доходит до толчка.
Я хочу посмотреть, из чего ты сделан.
Покажи миру
Кем ты стал.

Не жалей о том, кто ты есть,
Стой твёрдо за то, что, как ты знаешь, правильно.
Ты знаешь, что у тебя должна быть гордость,
Вообще не извиняйся.
Тебе никогда не придется прятаться,
Ты знаешь, что у тебя должна быть гордость.
У тебя должна быть гордость.

У тебя должна быть гордость.
У тебя должна быть гордость.
У тебя должна быть гордость.

Перевод добавил(а): slavok1987.

Добавлен/редактирован: 14.11.2022 Просмотров: 212

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Black Rose

Echo

Fire

Forget About The Rain

Headstrong

Hollowman

Lost Realist

Made Of Glass

Pride

Promise

Stay Alive

Still Frame

The Game

These Walls

Waiting

!!! Все переводы !!!

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки