Перевод песни Eminem - 8-Mile-Road

8-Mile-Road

Восьмая миля

Текст песни (исполняет Eminem)

Перевод песни (автор неизвестен)

Sometimes I get upset, 'cause I ain't blew up yet
It's like I grew up, but I ain't grow me two nuts yet
Don't gotta rep my step, don't got enough pep
The pressure's too much man, I'm just trying to do what's best
And I try, sit alone and I cry
Yo I won't tell no lie, not a moment goes by
That I don't pray to the sky, please I'm begging you God
Please don't let me be pigeonholed in no regular job
Yo I hope you can hear me homie wherever you are
Yo I'm telling you dawg I'm bailing this trailer tomorrow
Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye
Say whenever you need me baby, I'm never too far
But yo I gotta get out there, the only way I know
And I'mma be back for you, the second that I blow
On everything I own, I'll make it on my own
Off to work I go, back to this 8 Mile Road

I'm a man, gotta make a new plan
Time for me to just stand up, and travel new land
Time to really just take matters into my own hands
Once I'm over these tracks man I'mma never look back
(8 Mile Road) And I'm gone, I know right where I'm going
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
Ain't gon' follow no footsteps I'm making my own
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road

You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it
Or see what the big deal is, why it was and it still is
To be walking this borderline of Detroit city limits
It's different, it's a certain significance
A certificate of authenticity, you'd never even see
But it's everything to me, it's my credibility
You never seen heard smelled or met a real MC
Who's incredible upon the same pedestal as me
But yet I'm still unsigned, having a rough time
Sit on the porch with all my friends and kick dumb rhymes
Go to work and serve MCs in the lunchline
But when it comes crunch time, where do my punchlines go
Who must I show, to bust my flow
Where must I go, who must I know
Or am I just another crab in the bucket
'Cause I ain't having no luck with this little Rabbit's foot, fuck it
Maybe I need a new outlet, I'm starting to doubt shit
I'm feeling a little skeptical who I hang out with
I look like a bum, yo my clothes ain't about shit
At the Salvation Army trying to salvage an outfit
And it's cold, trying to travel this road
Plus I feel like I'm always stuck in this battlin' mode
My defenses are so up, but one thing I don't want
Is pity from no one, this city is no fun
There is no sun, and it's so dark
Sometimes I feel like I'm just being pulled apart
From each one of my limbs, by each one of my friends
It's enough to just make me wanna jump out of my skin
Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not
What I'm doing I just blow, my head is a stove top
I just explode, the kettle gets so hot
Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got
But I've learned, it's time for me to U-turn
Yo it only takes one time for me to get burned
Ain't no fallin' no next time I meet a new girl
I can no longer play stupid or be immature
I got every ingredient, all I need is the courage
Like I already got the beat, all I need is the words
Got the urge, suddenly it's a surge
Suddenly a new burst of energy has occurred
Time to show these Free World leaders the Three And A Third
I am no longer scared now, I'm free as a bird
Then I turn and cross over the median curb
Hit the 'burbs and all you see is a blur from 8 Mile Road

I'm a man, gotta make a new plan
Time for me to just stand up, and travel new land
Time to really just take matters into my own hands
Once I'm over these tracks man I'mma never look back
(8 Mile Road) And I'm gone, I know right where I'm going
Sorry momma I'm grown, I must travel alone
Ain't gon' follow no footsteps I'm making my own
Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road

Иногда я расстраиваюсь, потому что еще не взорвался
Как будто я вырос, но еще не вырастил себе двух орехов
Не надо повторять мой шаг, мне не хватает бодрости духа
Давление слишком велико, Чувак, я просто пытаюсь сделать то, что лучше всего
А я стараюсь, сижу одна и плачу
Йоу, я не буду лгать, не пройдет и минуты.
Что я не молюсь небу, пожалуйста, я умоляю Тебя, Боже
Пожалуйста, не позволяйте мне быть привязанным к какой-либо обычной работе
Эй я надеюсь ты слышишь меня братан где бы ты ни был
Йоу говорю тебе чувак я завтра же сдам этот трейлер
Скажи моей маме, что я люблю ее, поцелуй сестренку на прощание
Скажи, что когда бы я тебе ни понадобилась, детка, я никогда не буду слишком далеко
Но йоу, я должен выбраться оттуда, это единственный способ, который я знаю.
И я вернусь за тобой в ту же секунду, как взорвусь
Со всем, что у меня есть, я справлюсь сам
Я ухожу на работу, возвращаюсь на эту 8-мильную дорогу

Я мужчина, и мне нужно придумать новый план.
Пора мне просто встать и отправиться путешествовать по новой земле
Пора действительно взять дело в свои руки
Как только я пройду по этим следам, Чувак, я никогда не оглянусь назад.
(8-мильная дорога) и я ухожу, я точно знаю, куда иду.
Прости, мама, я уже взрослая и должна путешествовать одна
Я не собираюсь идти ни по чьим стопам, я делаю свои собственные.
Единственный способ, который я знаю, как сбежать с этой 8-мильной дороги

Ты должен жить этим, чтобы чувствовать это, но ты этого не сделал, ты этого не получишь.
Или посмотреть, в чем тут дело, почему это было и есть до сих пор
Чтобы идти по этой границе границ города Детройт
Это совсем другое, это определенный смысл
Сертификат подлинности, который вы даже никогда не увидите
Но для меня это все, это мой авторитет
Вы никогда не видели не слышали не нюхали и не встречали настоящего мака
Кто невероятен на том же пьедестале, что и я
Но я все еще не подписался, и мне приходится нелегко
Сижу на крыльце со всеми своими друзьями и пинаю тупые рифмы
Идите на работу и подавайте MCs в ленчлайн
Но когда наступает время хруста, куда же деваются мои кульминации
Кого я должен показать, чтобы прервать свой поток
Куда я должен идти, кого я должен знать
Или я просто еще один краб в ведре
Потому что мне не везет с этой маленькой кроличьей лапкой, черт возьми
Может быть, мне нужен новый выход, я начинаю сомневаться в этом дерьме
Я немного скептически отношусь к тому, с кем общаюсь
Я выгляжу как бродяга, йоу, моя одежда не из дерьма
В Армии Спасения пытаются спасти экипировку
И мне холодно, когда я пытаюсь идти по этой дороге
К тому же мне кажется, что я всегда застряну в этом боевом режиме
Моя оборона так высоко поднята, но одного я не хочу
Жалости ни от кого нет, этот город совсем не веселый
Здесь нет солнца, и так темно
Иногда мне кажется, что меня просто разрывают на части
От каждого из моих членов, от каждого из моих друзей
Этого достаточно, чтобы просто заставить меня хотеть выпрыгнуть из своей кожи
Иногда я чувствую себя роботом, а иногда просто не знаю
То, что я делаю, я просто взрываю, моя голова - это плита.
Я просто взрываюсь, чайник становится таким горячим
Иногда мой рот просто перегружает ту задницу, которой у меня нет
Но я уже понял, что мне пора развернуться
Йоу мне нужно только одно время чтобы обжечься
В следующий раз я не упаду, когда встречу новую девушку.
Я больше не могу играть глупо или быть незрелым
У меня есть все ингредиенты, все, что мне нужно-это смелость
Как будто у меня уже есть ритм, все, что мне нужно, - это слова
У меня есть желание, и вдруг это всплеск эмоций
Внезапно произошел новый всплеск энергии
Пора показать этим свободным мировым лидерам тройку и третью
Теперь мне уже не страшно, я свободна, как птица
Затем я поворачиваюсь и пересекаю средний бордюр
Нажми на ' burbs и все, что ты видишь-это размытое пятно от 8-мильной дороги

Я мужчина, и мне нужно придумать новый план.
Пора мне просто встать и отправиться путешествовать по новой земле
Пора действительно взять дело в свои руки
Как только я пройду по этим следам, Чувак, я никогда не оглянусь назад.
(8-мильная дорога) и я ухожу, я точно знаю, куда иду.
Прости, мама, я уже взрослая и должна путешествовать одна
Я не собираюсь идти ни по чьим стопам, я делаю свои собственные.
Единственный способ, который я знаю, как сбежать с этой 8-мильной дороги

Перевод добавил(а): sssos78.

https://casinoz.appspot.com/

Добавлен/редактирован: 12.05.2020 Просмотров: 3614

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Видео

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки