B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
As I walk this line, I am bound by the other side
And it's for my heart that I'll live
'Cause you'll never die
Well if you want to know me, I'm a war
Companion
Nothing you can say can tear me away from my guy
Nothing you can do 'cause I'm stuck like glue to my guy
I'm sticking to my guy like a stamp to a letter
Like birds of a feather, we stick together
I'm telling you from the start, I won't be torn apart from my guy
Nothing you can buy could make me tell a lie to my guy
Nothing you could do could make me untrue to my guy
I gave my guy my word of honor to be faithful and I'm gonna
You best be believing, I won't be deceiving my guy
As a matter of opinion I think he's tops
My opinion is he's the cream of the crop
As a matter of taste to be exact
He's my ideal as a matter of fact
No muscle-bound man can tear me away from my guy
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
If she wants to go, if he wants to go, if she wants to go, if he wants
If he wants to go, if she wants to go, if he wants to go, if she wants
If she wants to go, if she wants to go, if she wants to go, if she wants
If she wants to go, if she wants to go, if she wants to go, if she wants
Birds of a feather
We are birds of a feather
We are birds of a feather
We are birds of a feather
We are birds of a feather... |
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.*
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
Так как я пересекла черту, я пройду с другой стороны.
Это для моего сердца, которое я оживлю,
Потому что ты никогда не умрешь.
Ну, а если хочешь узнать меня, я военный компаньон.
Ничего из сказанного тобой не может разлучить меня с моим парнем.
Ты ничего не сможешь сделать, ведь я застряла, как будто приклеенная к моему парню.
Я прикреплена к моему парню, как штамп к письму.
Мы как птицы одного оперения**, мы скреплены вместе.
Я говорю тебе со звезд, я не хочу отделяться от моего парня.
Ничего, из купленного тобой не заставит меня врать моему парню.
Ты никак не заставишь меня быть нечестным с моим парнем.
Я дала ему слово верности, и я сдержу его.
Тебе лучше поверить, я ни за что его не обману.
Если нужно подобрать сравнение, то он, наверное, как вершины.
Мне кажется, он как сливки,
Но это уже дело вкуса.
Он – мой идеал и это факт.
Даже мускулистый силач не сможет оторвать меня от моего парня.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
Если она хочет уйти, если он хочет уйти, если она хочет уйти, если он хочет
Если он хочет уйти, если она хочет уйти, если он хочет уйти, если она хочет
Если она хочет уйти, если она хочет уйти, если она хочет уйти, если она хочет
Если она хочет уйти, если она хочет уйти, если она хочет уйти, если она хочет.
Птицы одного оперения**,
Мы птицы одного оперения
Мы птицы одного оперения
Мы птицы одного оперения
Птицы одного оперения…
* На счет названия мне удалось выяснить только то, что либо это
а) - просто набор букв, с красивым мелодичным звучанием;
либо
б) - название имеет прямую связь с американской джазовой певицей Би́лли Хо́лидей, у которой были проблемы с наркотиками и алкоголем, т.е. песня о тяжелой зависимости и, как я думаю, не обязательно наркотической.
** "Birds of a feather" - это часть английской пословицы: "Birds of a feather flock together", которая переводится, как "рыбак рыбака видит из далека", т.е. люди, у которых схожи интересы или характеры. Но переводить ту часть, которая встречается в песне, как "рыбак рыбака" было бы неправильно, поэтому пришлось переводить дословно "птицы одного оперения". |