Перевод песни Iron Maiden - Lord Of The Flies

Lord Of The Flies

Повелитель мух

Текст песни (исполняет Iron Maiden)

Перевод песни (автор неизвестен)

I don't care for this world anymore,
I just want to live my own fantasy.
Fate has brought us to these shores.
What was meant to be is now happening.

I've found, that I like this living in danger,
Living on the edge it feels, it make us feel as one,
Who cares now, what's right or wrong.
It's reality.
Killing, so we survive.
Wherever we may roam,
Wherever we may hide,
We've got to get away.

I don't want existence to end.
We must prepare ourselves
For the elements.
I just want to feel like we're strong,
We don't need a code of morality.

I like all the mixed emotion and anger,
It brings out the animal,
The power you can feel,
And feeling so high on this much adrenalinе,
Excited, but scary
To believe, what we've become

Saints and sinners,
Something within us.
We are lord of the flies.

Saints and sinners,
Something willing us
To be lord of the flies.

Этот мир меня больше не беспокоит,
Я просто хочу жить в собственных фантазиях.
Судьба забросила нас к этим берегам.
Случилось то, чему было суждено произойти.

Я нахожу, что мне нравится жизнь в опасности,
Жизнь на грани заставляет нас чувствовать единение.
Кого теперь волнует, что правильно или неправильно?
Это - действительность.
Убиваем, чтобы выжить.
Где бы мы не бродили,
Где бы мы не прятались,
Мы должны убраться отсюда.

Я не хочу, конца существования.
Мы должны подготовиться
К непредвиденному.
Я просто хочу чувствовать, что мы сильны,
Мы не нуждаемся в кодексе морали.

Мне нравится смесь эмоций и гнева,
Это освобождает зверя,
Сила, которую ты можешь чувствовать,
И возбуждение от такого количества адреналина.
Взволнован, но напуган, чтобы
Поверить в то, кем мы стали...

Святые и грешники,
Что-то внутри нас.
Мы - Повелители мух.

Святые и грешники,
Что-то заставляет нас
Быть Повелителями мух.

Перевод добавил(а): Cat Kotya.

Добавлен/редактирован: 11.10.2012 Просмотров: 3395

Lord Of The Flies

Повелитель мух

Текст песни (исполняет Iron Maiden)

Перевод песни (Алексей Сидорцев)

I don't care for this world anymore
I just want to live my own fantasy
Fate has brought us to these shores
What was meant to be is now happening

I've found that I like this living in danger
Living on the edge it makes feel as one
Who cares what's right or wrong, it's reality
Killing so we survive Wherever we may roam
Wherever we may hide gotta get away!

I don't want existence to end
We must prepare ourselves for the elements
I just want to feel like we're strong
We don't need a code of morality

I like all the mixed emotion and anger
It brings out the animal the power you can feel
And feeling so high with this much adrenaline
Excited but scary to believe what we've become

Saints and sinners
Something within us
We are lord of the flies

Saints and sinners
Something within us
To be lord of the flies

Saints and sinners
Something within us
We are lord of the flies

Saints and sinners
Something willing us
To be lord of the flies

Saints and sinners
Something within us
We are lord of the flies

Saints and sinners
Something within us
To be lord of the flies

Мне плевать, пусть мир идет к чертям,
Мне довольно личных убеждений,
Судьбой прибило к этим берегам
Что суждено – сбылось без исключений

Люблю ходить по лезвию ножа,
Острый край, - чтоб чувства не тупились
Зло и добро – два вечных миража,
Убьем, чтоб жить, где б мы ни очутились
Напрасно не моли, чтоб мы остановились

Жизнь твоя дороже остальных
Будь готов к любой перипетии
Ты должен быть сильнее всех других
К чертям мораль! Здесь правила иные.

Люблю, чтоб злость и ярость через край, -
Ими движет дьявольская сила
Адреналин в крови - хоть отбавляй!
В каких зверей судьба нас превратила!

Грешники – святые
То те, то другие,
Вечно смущают наш дух

Грешники – святые,
Где – кто? Где- какие?
Мы - повелители мух.

Грешники – святые
То те, то другие,
Вечно смущают наш дух

Грешники – святые,
Где – кто, где- какие?
Мы повелители мух.

Грешники – святые
То те, то другие,
Вечно смущают наш дух

Грешники – святые,
Где – кто, где- какие?
Мы повелители мух.

Перевод добавил(а): asidor.

Добавлен/редактирован: 04.04.2014 Просмотров: 2471

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки