Перевод песни OK Go - Here It Goes Again

Here It Goes Again

Это снова случается

Текст песни (исполняет OK Go)

Перевод песни (автор неизвестен)

It could be ten, but then again, I can't remember half an hour since a quarter to four.
Throw on your clothes, the second side of Surfer Rosa, and you leave me with my jaw on the floor.
Just when you think you're in control,
just when you think you've got a hold,
just when you get on a roll,
here it goes, here it goes, here it goes again.
Oh, here it goes again.
I should have known,
should have known,
should have known again,
but here it goes again.
Oh, here it goes again.
It starts out easy, something simple, something sleazy, something inching past the edge of the reserve.
Now through lines of the cheap venetian blinds your car is pulling off of the curb.
Just when you think you're in control,
just when you think you've got a hold,
just when you get on a roll,
here it goes, here it goes, here it goes again.
Oh, here it goes again.
I should have known, should have known,
should have known again,
but here it goes again.
Oh, here it goes again.
I guess there's got to be a break in the monotony, but Jesus, when it rains how it pours.
Throw on your clothes, the second side of Surfer Rosa, and you leave me, yeah, you leave me.
Oh, here it goes, here it goes, here it goes again.
Oh here it goes again.
I should have known, should have known,
should have known again,
but here it goes again.
Oh, here it goes again.

Всё может случиться в десять, но потом снова, я не могу вспомнить, что было полчаса назад без четверти четыре.
Ты сбрасываешь свою одежду за секунду и у меня отваливается челюсть.
в тот момент, когда ты думаешь, что держишь себя в руках,
в тот момент, когда ты думаешь, что держишься,
в тот момент, когда ты приближаешься к срыву,
Это снова случается, это снова случается, это снова случается.
О, это снова случается.
Я должен был знать,
должен был знать,
должен был знать,
но это снова случается.
О, это снова случается.
Всё начинается легко, как что-то простое, что-то незначительное, но медленно приближающее к потере самообладания.
Теперь проходя через дешевые жалюзи твой автомобиль съезжает на обочину.
в тот момент, когда ты думаешь, что держишь себя в руках,
в тот момент, когда ты думаешь, что держишься,
в тот момент, когда ты приближаешься к срыву,
Это снова случается, это снова случается, это снова случается.
О, это снова случается.
Я должен был знать, должен был знать,
должен был знать,
но это снова случается.
О, это снова случается.
Я думаю, это должно было скрасить однообразие, но, Боже, стало только хуже.
Ты сбрасываешь свою одежду за секунду и у меня отваливается челюсть.
О, это снова случается, это снова случается, это снова случается.
О, это снова случается.
Я должен был знать, должен был знать,
должен был знать,
но это снова случается.
О, это снова случается.

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 11.06.2014 Просмотров: 23751

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

A million ways

Another Set Of Issues

Here It Goes Again

I Won't Let You Down

It's A Disaster

Shooting the Moon ...

Turn Up The Radio

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Идиотка
Дата: 08.06.2014

"Кухня"))))

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки