Перевод песни Shellac - The End of Radio

The End of Radio

Конец радио

Текст песни (исполняет Shellac)

Перевод песни (Alex)

Is this thing on?
Can you hear me now?
Oh God
Is thing on?
Test, test, test, test, test, test
Can you hear me now?
As we come to the close of our broadcast day
This is my farewell transmission
Signing off Mr. and Mrs. America all the ships at sea
Anyone within the sound of my voice
I’ve got fifty thousand watts of power
Wanna ionize the air
This microphone turns sound into electricity
Can you hear me now?
Out on route one twenty eight, the dark and lonely
You got my radio on?
Can you hear me now?
Can you hear me now?
Can you hear me now?
Can you hear me now?
It’s the end of the radio
That snare drum
That drum roll means we got a winner
If you're the fifth caller, or any caller at all
Welcome to my top ten
I’d like to thank our sponsor
We haven't got a sponsor
Not if you were the last man on earth
And she was prepared to prove it
This one goes out to a special girl
There is no special girl
It’s the end of the radio
The last announcer plays the last record
The last watt leaves the transmitter
Circles the globe in search of a listener
Can you hear me now?
Can you hear me now?
Can you hear me now?
Is it really broadcasting if there is no one there
to receive?
It’s the end of radio
As we come to the close of our broadcast day
Got my radio on
Can you hear me now?
Can you hear me now?
Can you hear me now?
This is a test
If this had been a real
emergency
Hey-hey!
This is a real goddamn
emergency!

Эта штука включена?
Вы слышите меня?
О Боже…
Эта штука включена?
Проверка, проверка…
Вы слышите меня?
Так как мы подошли к концу нашего радиовещания
Это прощальная передача
Мистер и Мисс Америки прощаются, все корабли в море
Кто-либо в пределах звука моего голоса
В моих руках пятьдесят тысяч ватт мощи
Я хочу ионизировать воздух
Этот микрофон превращает звук в электрический ток
Вы слышите меня?
На темном и одиноком шоссе 128
Ваше радио настроено на мою передачу?
Вы слышите меня?
Вы слышите меня?
Вы слышите меня?
Вы слышите меня?
Это конец радио
Этот звук малого барабана
Этот звук барабанной дроби означает, что у нас есть победитель
Если вы пятый абонент, или вообще хоть какой-нибудь:
Добро пожаловать в мою десятку
Хочу поблагодарить нашего спонсора…
Вообще-то, у нас нет спонсора
Не если бы ты был последним человеком на Земле
Она готовилась доказать это
Это особенной девушке…
Нет особенной девушки
Потому, что это конец радио
Последний диктор ставит на «play» последнюю песню
Последний ватт покидает микрофон
Огибает земной шар в поисках слушателя
Вы слышите меня?
Вы слышите меня?
Вы слышите меня?
Это на самом деле транслируется даже тогда, когда нет никого, чтобы принять сигнал?
Это конец радио
Так как мы подошли к концу нашего радиовещания
Мое радио включено
Вы слышите меня?
Вы слышите меня?
Вы слышите меня?
Это проверка
Если бы это было настоящее объявление чрезвычайного положения
Эй-эй!
Это было настоящее объявление чрезвычайного, черт возьми, положения!

Перевод добавил(а): Alexdd.

Добавлен/редактирован: 07.06.2012 Просмотров: 2296

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Billiard Player Song

Compliant

House Full Of Garbage

Il Porno Star

Mama Gina

My Black Ass

Prayer to God

Squirrel Song

The Admiral

The End of Radio

The Guy Who Invented Fire

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки