Перевод песни Yeah Yeah Yeahs - Heads Will Roll
Heads Will Roll |
Головы будут кататься | |||
Текст песни (исполняет Yeah Yeah Yeahs) |
Перевод песни (автор неизвестен) | |||
Off with your head |
Голова с плеч | |||
Перевод добавил(а): trsongs. |
Добавлен/редактирован: 22.04.2010 Просмотров: 40591 | |||
Поделиться с друзьями: | Мне нравится: | |||
Можете добавить свой перевод.
Или вы можете отправить заявку на перевод.
Комментарии
- Комментарий добавил(а): vstg_
- Дата: 05.12.2009
такой перевод мог получить только бот..
- Комментарий добавил(а): y5y
- Дата: 06.12.2009
дерьмовый перевод !
- Комментарий добавил(а): Виктория
- Дата: 10.01.2010
перевод дерьмо -впринцеппи как я и думала *(((
- Комментарий добавил(а): ыва
- Дата: 19.01.2010
перевод норм
- Комментарий добавил(а): ук
- Дата: 29.01.2010
какой оригинал такой и перевод
- Комментарий добавил(а): ларааа
- Дата: 31.01.2010
ахахахха. ты весь хромированный хДд
- Комментарий добавил(а): пупс
- Дата: 25.02.2010
муууууууууууу....
- Комментарий добавил(а): Великий Извращенец
- Дата: 09.03.2010
Отличная песня, передающая состояние, охватывающее человека на танцполе.
- Комментарий добавил(а): )))
- Дата: 10.03.2010
шыдевр
- Комментарий добавил(а): ONE
- Дата: 24.03.2010
Прикольная песня, ремикс особенно :)
- Комментарий добавил(а): BROKK
- Дата: 29.03.2010
Миксовка-супер, хит во всех клубах!! Тока перевода нормального пока не найти((
- Комментарий добавил(а): МарЫя
- Дата: 21.04.2010
Хороший перевод....инди ведь...чё хотели
то????Давайте лучше танцевать, а не обсуждать!!!!
- Комментарий добавил(а): Катрин
- Дата: 18.05.2010
Песня кайфовая!И хрен с ним, с этим переводом!!!))))
- Комментарий добавил(а): кейт
- Дата: 05.07.2010
да не,прикольная,есть тупые выражения,но когда не знаешь перевода...плевать..хахах
- Комментарий добавил(а): Писька панубаджи
- Дата: 09.08.2010
Ппц! Я думал там про загробную жизнь песня....я гот
- Комментарий добавил(а): Инна
- Дата: 05.09.2010
Взрыв мозга,песня не оставляет равнодушным ни кого,так тянет танцевать...
- Комментарий добавил(а): Caribu
- Дата: 16.09.2010
Сегдня этот трек лучший!
Перевод - ботный.
Текст хорошо воспринимается на танцполе, образный и зажигательный.
- Комментарий добавил(а): Жека
- Дата: 26.02.2011
Яяяяяя и не думал что такая бредятина , да лучше не знать перевод так слушать (((
- Комментарий добавил(а): Рикки
- Дата: 10.04.2011
в ЦЕЛОМ песня (A-Trak ремиксы) ооочень заводная вытягивает на площадку сразу и танцуешь как бешанный )) ох..
- Комментарий добавил(а): Алексей
- Дата: 20.03.2012
ТЫ весь хромированый
алхимические капли XD!!!!!
- Комментарий добавил(а): ВЛАДИМИР
- Дата: 18.06.2012
Я Вообще большой фанат группы! Оригинал больше нрав)) Хочу сказать, что в Америке и в некоторых других странах у авторов тексты песен и произведений, могут быть, несвязанными... Так что для Америки самое то будет! Но не думайте, там тоже есть и "писатели со смыслом", но их значительно меньше, к сожалению, но они всё же есть. Это нам смысл подавай, логику! Но русские-то иногда такой позор могут написать, что хоть стой, хоть падай!
Может чушь скажу, но выражение: " Ты весь хромированный," может означать, что тот человек твёрд, БЕЗДУШЕН И ХОЛОДЕН как металл, поэтому его так и призывают пробудиться и потанцевать пока башка не отвалится! А про то, что он холоден даже строчка есть. Так что мои догадки обоснованны!)) Я лично смысл вижу))