Перевод песни Pink Floyd - Time

Time

Время

Текст песни (исполняет Pink Floyd)

Перевод песни (Андрей Шаповалов)

By Roger Waters, Pink Floyd: Dark Side Of The Moon, Date of Release Mar 24, 1973
TIME

Ticking away
the moment that make up a dull day
You fritter and waste
the hours
in an off hand way
Kicking around
on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way
.
Tired of lying in the sunshine
staying home to watch the rain
You are young
and life is long
and there is time
to kill today
.
And then one day you find
ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun
.
And you run and you run
to catch up with the sun,
but it's sinking
And racing around
to come up behind you again
The sun is the same
in the relative way,
but you're older
Shorter of breath
and one day
closer to death
.
Every year
is getting shorter,
never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation
is the English way
The time is gone the song is over, thought I'd something more to say

***
Home, home again
I like to be here when I can
When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire

Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells

Time
By Roger Waters,
Pink Floyd: Dark Side Of The Moon,
Date of Release Mar 24, 1973

Скомканный день,
Приконченный без сожалений,
До звезд почернев,
Сгорит,
Обратясь в ничто.
В блики витрин,
В лабиринт кривых отражений
Город-двойник
Без возврата
Направит авто
.
День-деньской пройдет на пляже
Или у окна с дождем,
Все будет так,
Как карта ляжет,
И нет причин
Грустить о том
.
Среди кривых зеркал
Ты столько раз мелькал,
Что не заметил, как себя
Былого потерял
.
Ты седлаешь коня,
Хочешь солнце догнать,
Ну а солнце
Некстати сияет
Уже у тебя за спиной.
Все то же оно,
Только ты далеко
Не молод.
Исхлестанный конь
Подковы
Сбил под тобой
.
Ты бежишь
Сквозь дни и ночи
От себя и за собой
В бесконечность многоточий
С недописанной строкой,
Знать никто не знает,
Где течение застынет дней,
Кончен бал, свеча сгорает,
Песня спета,
Что за ней?
.
Дом
за ручьем,
Я от ненастья скроюсь в нем.
В пламя старого камина
Не жаль остаток дня
Для жара кинуть!
.
Издалека-далека
К обедне колокол зовет,
Всех прилежных прихожан
Чаруя новой речью
прежних нот...
+

Перевод добавил(а): shag2001.

Добавлен/редактирован: 29.04.2010 Просмотров: 13291

Time

Время

Текст песни (исполняет Pink Floyd)

Перевод песни (Дмитрий Попов из Новокузнецка)

Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behing you
No one told you when to run, you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
And racing around to come up behing you again
The sun is the same in the relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone the song is over thought I'd something more to say.

Тикают секунды, наполняя скучный день,
Ты разбрасываешься по мелочам и понапрасну тратишь время,
Вертишься вокруг клочка земли родного города,
В ожидании, что кто-то или что-то укажет тебе путь.

Надоело лежать на солнце и глазеть из окна на дождь,
Ты молод, жизнь длинна и есть время, чтобы убить сегодняшний день.
И вдруг ты замечаешь, что прибавил еще десяток лет,
Никто не сказал тебе, когда бежать, и ты прозевал выстрел стартового пистолета.

А ты бежал и бежал догоняя солнце, но оно ускользало
И обегая по кругу, снова вставало позади тебя.
Солнце относительно тоже, что и раньше, только ты постарел,
С перебоями в дыхании, на день ближе к смерти.

Каждый год все короче и короче, на все просто не хватает времени,
На планы, которые ни к чему не приводят, на полстранички поэтических каракуль.
Цепляться за жизнь со спокойным отчаяньем, в стиле англичан.
Время вышло, песня спета, думаю, я слишком многое сказал.

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 17.01.2014 Просмотров: 6055

Time

Время

Текст песни (исполняет Pink Floyd)

Перевод песни (Варвара Рыжкова из Магнитогорска)

Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behing you
No one told you when to run, you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
And racing around to come up behing you again
The sun is the same in the relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone the song is over thought I'd something more to say.

Утекающие моменты составляют монотонный день.
Ты разрываешься на части и теряешь часы, они утекают у тебя из рук,
Топчешь вокруг себя кусок земли родного города,
Ждешь кого-то или чего-то, чтобы увидеть свой путь.

Устал от любителей греться на солнце, которые следят за дождем из своего дома.
Ты молод, и жизнь длина, и здесь время убивает сегодня.
И еще один день ты находишь десятью годами, и видишь, что они обгоняют тебя.
Никто не сказал тебе, когда начать бежать, ты пропустил стартовый выстрел.

И ты бежишь, бежишь, пытаясь догнать солнце, но оно тонет.
И в гонке вокруг тебя обгоняют снова.
Солнце все такое же в твоем пути, но ты становишься старше,
Дыхание короче, и каждый день ближе к смерти.

Каждый год становится меньше, и кажется никогда не найдешь время.
Планы, написанные на бумаге или никакие, или на пол листа.
Вешаться в тихом отчаянии вот Английский путь.
Время уходит, песня заканчивается, думается, что я мог о чем-то сказать больше.

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 17.01.2014 Просмотров: 6053

Time

Время

Текст песни (исполняет Pink Floyd)

Перевод песни (Константин из Иркутска)

Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behing you
No one told you when to run, you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
And racing around to come up behing you again
The sun is the same in the relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone the song is over thought I'd something more to say.

Тихо тикают секунды дин, дин дзень.
Понапрасну, мчится время каждый день.
Вертишься вокруг клочка земли родного,
В ожидании сигнала, непонятного другого.

Надоест лежать на солнце, ты заходишь в дом,
Жизнь пуста, но есть поверье, скоро ты услышишь звон.
Вдруг взглянув на дату года, понимаешь десять лет
Потерял ты ожидая, что прейдет ответ.

Ты бежишь, бежишь за солнцем, но оно быстрей тебя,
Оббежав опять по кругу, встало сзади от тебя.
Солнце светит точно также, только старше ты,
Вот отдышка, стоп дыханье к смерти ближе ты.

Раньше месяцы мелькали, а теперь года
Планы, планы нет им места, жизнь твоя ушла.
Ты цепляешься за время. Стрелки от часов.
Вышло время и закрыто время на засов.

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 17.01.2014 Просмотров: 6051

Time

Время

Текст песни (исполняет Pink Floyd)

Перевод песни (Александр Гаканов из Волгограда)

Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behing you
No one told you when to run, you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
And racing around to come up behing you again
The sun is the same in the relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone the song is over thought I'd something more to say.

Время секундами тащит нас дальше и дальше.
Видишь – сгорают напрасно минутами дни...
Бег ускоряется зряшно накопленной фальшью,
Выход ищи – и отчаиваться повремени!

Загорать, на пляже млея, иль на дождь в окно глазеть...
Пока молод – день длиннее, стал постарше – не поспеть!
Сам решаешь, как истратить: время – жизни капитал...
Сил до финиша не хватит, если резво стартовал!

Солнце, пытаясь догнать, к горизонту ты мчался,
Думал, что выберешься на Бессмертья большак...
Время, стараясь опередить – ты на месте остался,
Ближе, лишь к смерти своей, оказался на шаг.

С каждым годом, всё короче, с каждым часом – всё быстрей:
Дни – секундой, мигом ночи... Как вода среди камней!
Время вышло – песня спета, жизнь не повернётся вспять...
Недосказанность куплета, а ведь было, что сказать!

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 17.01.2014 Просмотров: 6047

Time

Время

Текст песни (исполняет Pink Floyd)

Перевод песни (Алексей из Нефтекамска)

Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behing you
No one told you when to run, you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
And racing around to come up behing you again
The sun is the same in the relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone the song is over thought I'd something more to say.

Уходят мгновенья, что cкучные дни наполняли.
Ты тратишь в пустую, на мелочи ценные дни.
Ходишь во круг, забывая, мой друг, что все там же.
Ждешь , можешь кто-то, иль что-то укажет Твой Путь!

Ты лежишь в сиянье солнца, в окна смотришь как льет дождь.
Молод ты , и жизнь прекрасна время есть наполнить день.
Но вот заметишь смутно что десять лет прошли...
Ты проспал когда бежал б пропущен старта залп!

И бежал и бежал к солнцу вдоль синих скал,но все тщетно.
Оно ускользало и в спину светило опять!
Солнце все то же,так же светит прохожим, ты хуже..
Хочешь не верь, откроется крайняя дверь!

Каждый день и час короче.. Время не найти нигде..
Планы не ведут к удаче, не закончишь стих никак...
В тишине, в английском стиле вновь цепляешься за жизнь
Время меньше песнь все тише... Слишком много лишних слов...

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 17.01.2014 Просмотров: 6042

Time

Время

Текст песни (исполняет Pink Floyd)

Перевод песни (sipweb)

Ticking away the moments that make up a dull day,
fritter and waste the hours in an offhand way.
Kicking around on a piece of ground in your home town,
waiting for someone or something to show you the way.

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.
You are young and life is long and there is time to kill today.
And then one day you find ten years have got behind you.
No one told you when to run, you missed the starting gun.

And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking,
racing around to come up behind you again.
The sun is the same in a relative way but you're older,
shorter of breath and one day closer to death.

Every year is getting shorter never seem to find the time.
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines,
hanging on in quiet desparation is the English way.
The time is gone, the song is over,
thought I'd something more to say.

Home, home again.
I like to be here when I can.
When I come home cold and tired,
it's good to warm my bones beside the fire.
Far away, across the field,
the tolling of the iron bell
calls the faithful to their knees
to hear the softly spoken magic spells.

Тратя мгновения, что вам даёт скучный день,
Попусту губите время жизни своей.
В городе бродите и, пиная горстку земли,
Ждёте, что кто-то дорогу укажет во мгле?

Устаёшь лежать на солнце, видя капли на стекле
Тратишь время молодое, убивая день,
Но однажды понимаешь, прожил десять лет
И не слышал, что дал старт чей-то пистолет.

Ты бежишь и бежишь далеко за садящимся солнцем,
Совершив оборот, оно снова взойдёт позади.
Солнце прежнее, но ты становишься старше и только
Дышишь реже и ближе ты к смерти на день один.

Каждый год, он всё короче, а времени всё нет,
Остаются планы в полстраницы на пустом листе.
Я упрям в английском стиле и таков мой путь.
Время кончилось и весь куплет допет,
Думал я сказать хоть, что ни будь.

Домой, домой.
Мне нравится быть здесь зимой.
Когда я замерзший, усталый,
Согреть кости жаром желаю,
А по ту сторону поля,
Звук колокольного звона
Призывает встать на колени
И послушать волшебное пенье.

Перевод добавил(а): sipnet.

Добавлен/редактирован: 18.12.2022 Просмотров: 311

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Комментарии

Комментарий добавил(а): Дмитрий
Дата: 01.02.2011

Не надо свои стихи выдавать за Pink Floyd. Учити друзья английский - язык Шекспира и Pink Floyd. Рекомендую почитать оригинальные переводы всего альбома: http://dvp63.ucoz.ru/index/pink_floyd_the_dark_side_of_the_moon_1973/0-5

Комментарий добавил(а): Vovan
Дата: 18.03.2011

Эта песня о времени, которое потрачено впустую, когда был молодым, и уже не нагнать его потом, когда становишься взрослым. Пляжи, карты, кони в этом переводе - изобретение автора, почти нет ничего общего с текстом.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки