Перевод песни AC/DC - Shot In The Dark

Shot In The Dark

Стреляя в темноту

Текст песни (исполняет AC/DC)

Перевод песни (sipweb)

I need a pick me up
A Rollin' Thunder truck
I need a shot of you
A tattooed lady wild
Like a mountain ride
I got a hunger, that's the loving truth

You got a long night coming
And a long night pumping
You got the right position
The heat of transmission

A shot in the dark
Make you feel alright
A shot in the dark
All through the whole night
A shot in the dark
Yeah, electric sparks
A shot in the dark
Beats a walk in the park, yeah

Blast it on the radio
Breaking on the TV show
Send it out on all the wires
And if I didn't know any better
Your mission is to party
Till the broad daylight

You got a long night coming
And a long night going
You got the right position
The heat of transmission

A shot in the dark
Make you feel alright
A shot in the dark
All through the whole night
A shot in the dark
Yeah, electric sparks
A shot in the dark
Beats a walk in the park, yeah

My mission is to hit ignition

A shot in the dark
Make you feel alright
A shot in the dark
All through the whole night
A shot in the dark
Yeah, electric sparks
A shot in the dark
Beats a walk in the park, yeah

A shot in the dark
Ooh, a shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
Make you feel alright
A shot in the dark
Beats a walk in the park, yeah

Я посажу тебя
В “Раскаты Грома” и
Хочу тебя я снять,
В тату подругу взять
И в горы прогулять,
Я голоден, пойми, к любви

И будет долгой ночь
И долгая накачка, что ж,
Я овладел позицией
И разогрел трансмиссию…

Стреляя в темноту,
Я чувства обнажал,
Стрелял я в темноту
Всю ночь и до утра.
Стреляя в темноту
Я искры высекал,
Стрельба и в темноту
Прогулки лучше в парк.

Взрывая смело радио
И разрывая шоу
Я шлю по всем каналам
Всё будет хорошо
Веселье моя миссия
Здесь до конца времён

И будет долгой ночь,
Пусть долгая, ну что ж,
Я овладел позицией
И разогрел трансмиссию…

Стреляя в темноту,
Я чувства обнажал,
Стрелял я в темноту
Всю ночь и до утра.
Стреляя в темноту
Я искры высекал,
Стрельба и в темноту
Прогулки лучше в парк...

И миссия – давить стартёр стремительно

Стреляя в темноту,
Я чувства обнажал,
Стрелял я в темноту
Всю ночь и до утра.
Стреляя в темноту
Я искры высекал,
Стрельба и в темноту
Прогулки лучше в парк.

Стреляя в темноту
Стреляя в темноту
Стреляя в темноту
Стреляя в темноту
Стреляя в темноту,
Я чувства обнажал,
Стрельба и в темноту
Прогулки лучше в парк.

Перевод добавил(а): sipnet.

Добавлен/редактирован: 02.11.2020 Просмотров: 174

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Видео

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки