Перевод песни First Aid Kit - The Bell

The Bell

Колокол

Текст песни (исполняет First Aid Kit)

Перевод песни (Cal Lightman)

[Verse 1]
Don't place your bets on me
I'm tired and I'm lonely
With nothing to offer you
Nothing to offer you
The pavement stares grey and cold
Our lives are a story told
Coming to an ending
It's coming to an ending

[Chorus]
How could I turn around
Face the sound of the bell that chimes?
Ring it out, trill and loud
To drag me back down
But I'm not coming home

[Verse 2]
Been out here for so long
The road just stretches on
'Till I stop pretending
'Till I stop pretending
But the world is an empty frame
And now you are just a name
I'll keep it that way
It's staying that way

[Chorus]
How could I turn around
Face the sound of the bell that chimes?
Ring it out, trill and loud
To drag me back down
But I'm not coming home

[Bridge]
I tried hard to be brave
I tried hard not to be afraid
But trying wasn't enough
I tried hard to be brave
I tried hard not to be afraid
But trying wasn't enough

[Breakdown]
I'm sorry, I'm sorry
Can you hear the bell?
Can you hear the bell?
The bell, the bell
Can you hear the bell?
Can you hear the bell?
The bell, the bell

[Outro]
From the rust that lies deep in its throat
I hear solemn monotone tones
The danger, the ebbs and the flows
In the silence of night he lets me know
That I'm not coming home

[Куплет 1]
Не ставь на меня свои ставки,
Я устала, мне одиноко,
И мне нечего предложить тебе,
Нечего предложить тебе.
Мостовая сера и холодна,
Наши истории уже рассказаны
И подходят к концу,
Подходят к концу.

[Припев]
Зачем только я развернулась
Навстречу звону этого колокола?
Давай, звони громче и громче!
Делай меня ещё несчастнее,
Я всё равно не вернусь домой.

[Куплет 2]
Я застряла здесь надолго,
Дорога так и будет тянуться,
Пока я не перестану притворяться,
Пока не перестану притворяться.
И весь мир уже опустел,
А твоё имя - лишь пустой звук.
Но пусть всё так и остаётся,
Всё так и будет.

[Припев]
Зачем только я развернулась
Навстречу звону этого колокола?
Давай, звони громче и громче!
Делай меня ещё несчастнее,
Я всё равно не вернусь домой.

[Бридж]
Я пыталась быть смелой,
Я пыталась не бояться,
Но пытаться было мало.
Я пыталась быть смелой,
Я пыталась не бояться,
Но пытаться было мало.

[Брейкдаун]
Прости, прости!
Ты слышишь этот колокол?
Ты слышишь этот колокол?
Колокол, колокол...
Ты слышишь этот колокол?
Ты слышишь этот колокол?
Колокол, колокол...

[Окончание]
Из-под ржавчины, въевшейся в металл,
Я слышу величавые мотивы
И опасность, которая то нарастает, то отступает.
В тишине ночи он возвещает,
Что мне не вернуться домой.

Перевод добавил(а): Cal Lightman.

Добавлен/редактирован: 03.11.2015 Просмотров: 913

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки