Перевод песни First Aid Kit - Stay Gold

Stay Gold

Остаться в золоте

Текст песни (исполняет First Aid Kit)

Перевод песни (Cal Lightman)

The sun shone high those few summer days
Left us in a song, wide-eyed haze
It shone like gold
It shone like gold

But just as the moon it shines straight
So dawn goes down to day
No gold can stay
No gold can stay

What if our hard work ends in despair?
What if the road won't take me there?
Oh, I wish, for once, we could stay gold

What if to love and be loved's not enough?
What if I fall and can't bear to get up?
Oh, I wish, for once, we could stay gold
We could stay gold

We're on our way through rugged land
Top of that mountain we wanted to stand
With hearts of gold
With hearts of gold

But there is only forward, no other way
Tomorrow was your hope at the end of the day
And gold turns gray
And gold turns gray

What if our hard work ends in despair?
What if the road won't take me there?
Oh, I wish, for once, we could stay gold

What if to love and be loved's not enough?
What if I fall and can't bear to get up?
Oh, I wish, for once, we could stay gold
We could stay gold

All of my dreams, they fall and form a bridge
Of memories where I can't get back
All of my dreams, they fall and form a bridge
Of memories where I can't get back to you

What if our hard work ends in despair?
What if the road won't take me there?
Oh, I wish, for once, we could stay gold

What if to love and be loved's not enough?
What if I fall and can't bear to get up?
Oh, I wish, for once, we could stay gold
We could stay gold
Could stay gold
Stay gold

В те редкие летние дни солнце бывало высоко,
И мы с затуманенным взором погружались в песню.
Солнце сияло золотом,
Солнце сияло золотом...

Но солнечный свет падает прямо, как и лунный,
Рассвет проходит, день настал –
И золота как не бывало,
И золота как не бывало.

Что если все наши усилия безнадёжны?
Что если дорога не приведёт меня к цели?
О, я так хочу, чтобы на этот раз мы остались в золоте...

Что если мало дарить и получать любовь?
Что если я упаду и не смогу встать?
О, я так хочу, чтобы на этот раз мы остались в золоте,
Остались в золоте...

Мы держим путь по бездорожью,
Желая покорить вершину той горы
С золотыми сердцами,
С золотыми сердцами.

Но путь лежит только вперёд, и не свернуть,
В конце дня ты надеялся лишь дожить до завтра,
И золото темнеет,
И золото темнеет.

Что если все наши усилия безнадёжны?
Что если дорога не приведёт меня к цели?
О, я так хочу, чтобы на этот раз мы остались в золоте...

Что если мало дарить и получать любовь?
Что если я упаду и не смогу встать?
О, я так хочу, чтобы на этот раз мы остались в золоте,
Остались в золоте...

Мои мечты сплетаются, сотворяя мост
Из воспоминаний, куда мне не вернуться.
Мои мечты сплетаются, сотворяя мост
Из воспоминаний, из которых мне не вернуть тебя.

Что если все наши усилия безнадёжны?
Что если дорога не приведёт меня к цели?
О, я так хочу, чтобы на этот раз мы остались в золоте...

Что если мало дарить и получать любовь?
Что если я упаду и не смогу встать?
О, я так хочу, чтобы на этот раз мы остались в золоте,
Остались в золоте,
Остались в золоте,
В золоте...

Перевод добавил(а): Cal Lightman.

Добавлен/редактирован: 03.11.2015 Просмотров: 1097

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки