Перевод песни Sandra - Crazy Juliet

Crazy Juliet

Сумасшедшая Джулия

Текст песни (исполняет Sandra)

Перевод песни (Георгий Соловьев)

You
You were my everything
You laid the foundation
Of my life
While
I'd been stranded in notions
You handled emotions
By my side

You said: take a seat
Tell you bout a golden ring
Married people lack emotion
Love is just a fight

Crazy Juliet here i come again
Let's have fun tonight
Everybody needs somebody
Crazy Juliet
The time of your life


You
You have been lost an' found
I travelled the ocean
Well you know
Now
Is the time for devotion
My heart is in motion
Like before

I say: watch the bride
Juliet's got a golden ring
I don't need no invitation
Comin' late at night!

Crazy Juliet here i come again
Let's have fun tonight
Everybody needs somebody
Crazy Juliet
The time of your life

Crazy Juliet here i come again
Let's have fun tonight
Everybody needs somebody
Crazy Juliet
The time of your life

(Художественный, прикольный перевод)
Ты,
Ты был всем для меня.
Ты был фундаментом
В моей жизни.
Пока
Я была затеряна в понятиях,
Тебе удалось справиться с эмоциями
И поддержать меня

Ты сказал: сиди и слушай,
После свадьбы часты ссоры.
Женатым людям не хватает эмоций,
Любовь для них - это просто борьба.

Пришла и оторвала голову нам (опять)
Сумасшедшая Джулия, и нам не до сна.
И от любви схожу я с ума, Сумасшедшая Джулия.
И каждому тут нужен кто-то,
Сумасшедшая Джулия -
Время любви...

Ты,
Ты был потерян мной и найден,
Я ездила за океан.
Ну, ты знаешь,
Сейчас
Пришло время для преданности
Но мое сердце открыто...
Как и раньше

Я говорю: смотри - невеста
Джулия, у нее Золотое кольцо!
Короче, мне не нужно никакого приглашения
Завалимся к ней поздно,на всю ночь!

Пришла и оторвала голову нам (опять)
Сумасшедшая Джулия, и нам не до сна.
И от любви схожу я с ума, Сумасшедшая Джулия.
И каждому тут нужен кто-то,
Сумасшедшая Джулия -
Время любви...

Пришла и оторвала голову нам (опять)
Сумашедшая Джулия, и нам не до сна.
И от любви схожу я с ума, Сумасшедшая Джулия.
Сумасшедшая Джулия пришла,
И крышу нам с тобой снесла.

Перевод добавил(а): georg.

Фломастер для доски как называется маркерная доска.

Добавлен/редактирован: 18.01.2014 Просмотров: 3470

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки