Перевод песни Slipknot - Don't Get Close

Don't Get Close

Не приближайся

Текст песни (исполняет Slipknot)

Перевод песни (vilenizator)

Somebody, give me some light,
And not punch in the dark.
Somebody, show me the end,
And I'll try to push a start.
I'm trying to figure out
A better way, a better answer;
But I keep finding all the problems
I've been looking after.

You can't wander through the world
With nothing but a smile.
I'll take your tongue for words
And use it to instill denial.

Don't get close!
You don't know me and you'll never know
Chivalry!
Will get you somewhere
Rivalry!
Will take you there

Maybe I should look away
Before I ruin this
Maybe I should pick the time
Before I pick the place

I'm into all the things that emulate then penalize
But I don't want to go until you learn to finalize

Don't get close!
You don't know me and you'll never know
Chivalry!
Will get you somewhere
Rivalry!
Will take you there

You ascertain the plot
My vision's all but shot
I have the best confession
Always scarred for all the lessons
For the quaints and the same time used
Stay out and be infused
I didn't want to be
The undeniable souls of envy

Don't get close! [Better stay away!]
Don't get close! [Better stay away!]
Don't get close! [Better stay away!]
Don't get close! [Better stay away!]

I see what's in all the conflicts
Constrict just to fit in, squeeze in,
I can insist, claws and fists
Remember?!
Remember?!

You take the breath of life
It never made much sense
I have the worst possession
What I won't put soul in session

Old man and be abused
Because this is so confused
I only want to be
Left alone and rot away

Don't get close! [Better stay away!]
Don't get close! [Better stay away!]
Don't get close! [Better stay away!]
Don't get close! [Better stay away!]

Кто-нибудь, дайте мне свет,
А не кулак в темноте.
Кто-нибудь, покажите мне конец,
Я и попробую начать.
Я пытаюсь вычислить лучший способ, лучший ответ.
Но я лишь нахожу проблемы, которых пытался избежать.

Ты не можешь бродить по миру только с улыбкой на лице.
Я заставлю тебя говорить и использую это для того, чтобы привить отрицание.

Не приближайся!
Ты не знаешь меня и некогда не узнаешь!
Отвага покажет тебе путь.
Конкуренция отправит тебя туда!

Может, мне стоит взглянуть вдаль, прежде чем я все разрушу.
Может, мне стоит выбрать время перед тем, как я выберу место.

Я занимаюсь делами, которые заставляют соперничать, а потом отвечать по закону.
Но я не хочу уходить, пока ты не научишься завершать.

Не приближайся!
Ты не знаешь меня и некогда не узнаешь!
Отвага покажет тебе путь.
Конкуренция отправит тебя туда!

Ты пытаешься понять, в чем подвох.
Я вижу все, кроме выстрела.
У меня самое лучшее оправдание.
Каждый урок, который мне преподнесли, оставил шрамы.
Все время использовано для самых странных вещей.
Держись подальше, и будешь воодушевленным.
Я не хотел быть неотрицательной душой зависти.

Не приближайся (Лучше отвали от меня)
Не приближайся (Лучше отвали от меня)
Не приближайся (Лучше отвали от меня)
Не приближайся (Лучше отвал от меня).

Я вижу, в чем причина всех конфликтов.
Приспособься, чтобы с трудом найти свободное время.
Я могу настаивать с помощью кулаков и когтей.
Помнишь об этом?
Помнишь об этом?

Ты ловишь каждое дыхание жизни.
Но это ничего никогда не значило.
У меня самая худшая одержимость.
Но я не вложу душу в какой-либо промежуток времени.

Старей и будь униженным,
Потому что это так непонятно.
Я просто хочу сгнить в одиночестве.

Не приближайся (Лучше отвали от меня)
Не приближайся (Лучше отвали от меня)
Не приближайся (Лучше отвали от меня)
Не приближайся (Лучше отвал от меня).

Перевод добавил(а): vilenizator.

Добавлен/редактирован: 23.02.2012 Просмотров: 4649

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

(sic)

AOV ...

Be Prepared For Hell

Before I Forget

Bone Church

Carve

Circle

Coleslaw

Confession

Custer

Dead Memories

Diluted

Do Nothing/Bitchslap

Don't Get Close

Duality

!!! Все переводы !!!

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки