Перевод песни Korpiklaani - Vodka
Vodka |
Водка | |||
Текст песни (исполняет Korpiklaani) |
Перевод песни (автор неизвестен) | |||
Vodka, you're feeling stronger |
Водка, ты чувствуешь себя сильнее | |||
Перевод добавил(а): trsongs. |
Добавлен/редактирован: 19.08.2011 Просмотров: 58322 | |||
Vodka |
Водка | |||
Текст песни (исполняет Korpiklaani) |
Перевод песни (Илья Пахомов) | |||
Vodka, you're feeling stronger |
Водка! Ты станешь сильным! | |||
Перевод добавил(а): Iluha. |
Добавлен/редактирован: 29.04.2010 Просмотров: 58319 | |||
Поделиться с друзьями: | Мне нравится: | |||
Можете добавить свой перевод.
Или вы можете отправить заявку на перевод.
Комментарии
- Комментарий добавил(а): кайн
- Дата: 14.03.2010
ВОДКА !!!
- Комментарий добавил(а): ametals
- Дата: 19.03.2010
ZER GOOD
- Комментарий добавил(а): Андрей
- Дата: 21.03.2010
я не думаю о чем она,это и так понятно,песня обалденная и веселая,... с чувствами... да меня жизнь переполняет под нее! переводчику респект!
- Комментарий добавил(а): Ильдар
- Дата: 09.04.2010
Спасибо за текст и конечно же за перевод!:))))
- Комментарий добавил(а): Iluha
- Дата: 29.04.2010
По-моему второе лучше!) оно более попадает в песню и рифмованней)
Да и вообще оно лучше, хотя бы потому, что это мой перевод))
- Комментарий добавил(а): Воробей
- Дата: 03.05.2010
оба перевода прикольных...но втоой лучше....просто COOL ZERG VOGKA
- Комментарий добавил(а): Вождь
- Дата: 27.05.2010
песня и Группа - МегаРуль!!!! племя довольно)))
- Комментарий добавил(а): АРа
- Дата: 20.06.2010
Руль:) второй круч :) его петь можн :)
- Комментарий добавил(а): АРа
- Дата: 20.06.2010
Даешь аккорды , тогда полный респект.
- Комментарий добавил(а): Tillo
- Дата: 02.07.2010
Вообще...песня про то...что люди выпив водки...или еще че нить...не замечают своих поступков...и считают себя суперменами...да и переводы не совсем правильные...
- Комментарий добавил(а): Osiris
- Дата: 08.07.2010
Да какая разница, что переводы не очень точные, за то классные,второй определённо круче)) мы на эту песню, кавер на русском делать будем...xD
- Комментарий добавил(а): Iluha
- Дата: 08.07.2010
если все-таки возметесь за кавер и нужна будет партия скрипки - обращайтесь) что-нибудь намудрю)
И самое главно - когда сделаете - киньте сюда ссылку плиз)
- Комментарий добавил(а): Osiris
- Дата: 08.07.2010
Гы))) за кавер возмёмся, и ссылку, киданём, мож в ближайшие пол года :)), http://vkontakte.ru/demorgoroth - вот, я "вконтакте"
- Комментарий добавил(а): Лена
- Дата: 12.09.2010
первый перевод реалистичнее. Я за него
- Комментарий добавил(а): Крутой чвак
- Дата: 31.12.2010
1 перевод на много понятнее (даже смысл песни).А вот второй под рифму голосую за первый и второй )
- Комментарий добавил(а): Виктор
- Дата: 17.07.2011
Первый перевод это дословный. в гугл переводчик песню запихнуть м будет тоже самое. второй литературный. я за второй:)) песня ваще гуд. жизнерадосная такая)))
- Комментарий добавил(а): GrinЯ
- Дата: 17.07.2011
я за оба перевода 1й позволяет понять текст 2й можно петь)
- Комментарий добавил(а): Никита
- Дата: 04.08.2011
Кульная песня и переводы :) напьюся водки и разобью свою басуху о голову недругов! :-D
- Комментарий добавил(а): Verex
- Дата: 19.08.2011
Второй перевод лучше дух песни передал.
- Комментарий добавил(а): Victor
- Дата: 31.08.2011
Vodka, you're feeling stronger
Vodka, no more feeling bad
Vodka, your eyes are shining
Vodka, you are the real MAN
Vodka, wipes away your tears
Vodka, removes your fears
Vodka, everyone is gorgeous
Vodka, yeah vodka
- Комментарий добавил(а): константин
- Дата: 01.01.2012
у ильи перевод убогий,первый больше понравился
- Комментарий добавил(а): Я
- Дата: 13.01.2012
Круть несусветная)))
- Комментарий добавил(а): да
- Дата: 29.07.2013
после употребления героя этой песни оба перевода поются не хуже оригинала :D
- Комментарий добавил(а): Андрей Черепков
- Дата: 08.01.2014
Да весёленькая песенка! По-настоящему "весело" будет, когда кто-то из участников группы кончит как Джон Бонэм - 32-летний барабанщик Led Zeppelin, захлебнувшийся собственной рвотой после тяжёлого ночного запоя перед турне.
- Комментарий добавил(а): ВДУТЫЙ
- Дата: 08.08.2015
Песна бомбовская!и клип не плохой!после стаканища и на ихнем языке споеш как нехер далать че пероводить-то