Перевод песни Michael Jackson - Break Of Dawn

Break Of Dawn

Рассвет

Текст песни (исполняет Michael Jackson)

Перевод песни (Анастасия Кисиленко)

Hold my hand, feel the touch of your body cling to mine
You and me, makin' love al the way through another night
I remember you and I walking through the park at night
Kiss and touch, nothing much, let it blow just touch and go

Love me more, never leave me alone by house of love
People talk, people say what we have is just a game
Oh, I'll never let you go, come here girl
Just got to make sweet love 'til the break of dawn

I don't want the sun to shine I wanna make love
Just this magic in your eyes and in my heart
I don't know what i'm gonna do i can't stop lovin' you
I won't stop 'til break of dawn makin' love

Hold my hand, feel the sweat, yes you've got me nervous yet
Let me groove, let me soothe, let me take you on a cruise
There's imagination workin', never been there before
Have you ever wanted to dream aout those places you've
never known

Break of dawn, there's no sun up in the sky
Break of dawn, I can see it in your eyes
Break of dawn, girl you go to understand
It's the way that I love you, let me show you I'm your man

Break of dawn

Let's not wait, the sun is out, let's get up and let's get out
It's the day, a brand new day, let's both go outside and play
Let us walk down the park, makin' love 'til it's dark
can you move, can you soothe, 'til the break of dawn and you
know it's true, oh

Возьми мою руку, почувствуй прикосновение своего тела, прильнувшего к моему,
Ты и я, занимаемся любовью еще одну ночь всю напролёт.
Я помню, как ты и я шли через парк вечером,
Поцелуй и прикосновение, ничего особенного, пусть так будет, пусть начнётся.

Люби меня больше, никогда не оставляй меня одного в доме любви,
Люди разговаривают, люди говорят, что у нас это всего лишь игра.
О, я никогда не отпущу тебя, иди сюда, девочка,
Давай же займемся любовью до самого рассвета.

Я не хочу, чтобы солнце светило, я хочу заниматься любовью,
Лишь это волшебство в твоих глазах и в моём сердце,
Я не знаю, что мне делать, я не могу перестать любить тебя,
Я до самого рассвета не остановлюсь.

Возьми мою руку, почувствуй испарину –
да, ты все еще заставляешь меня волноваться,
Позволь мне следовать ритму, успокоить тебя, взять тебя в путешествие,
Здесь работает воображение, мы никогда не были здесь,
Хотела ли ты когда-нибудь помечтать о тех местах, которых ты никогда не знала?

Рассвет - но нет солнца в небе,
Рассвет – я вижу его в твоих глазах,
Рассвет, девочка, ты должна понять,
Так я люблю тебя, позволь мне показать тебе, что я твой мужчина.

Рассвет…

Давай не будем ждать, солнце взошло, давай встанем и выйдем наружу,
Это день, новый день, давай вдвоём пойдём гулять и играть,
Давай пойдём в парк, заниматься любовью до темноты,
Можешь ли ты двигаться, можешь ли ты утолять это чувство,
До самого рассвета, и ты знаешь, что это правда…

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 04.07.2010 Просмотров: 10695

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Комментарии

Комментарий добавил(а): аль)
Дата: 07.01.2011

боюсь подумать о чём

Комментарий добавил(а): Katya
Дата: 23.01.2012

ничего себе! не представляла себе о чем Майкл в этой песне поет!

Комментарий добавил(а): я
Дата: 07.06.2012

ого...

Комментарий добавил(а): over
Дата: 03.02.2014

Какая же весёлая песенка) Нечего себе Майк, я неожидала!

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки