Перевод песни Metallica - Sad but True

Sad but True

Горькая правда

Текст песни (исполняет Metallica)

Перевод песни (Dan_UndeaD из Northrend)

Hey (hey)
I'm your life
I'm the one who takes you there
Hey (hey)
I'm your life
I'm the one who cares
They (they)
They betray
I'm your only true friend now
They (they)
They'll betray
I'm forever there

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
You know it's sad but true

Sad but true

You (you)
You're my mask
You're my cover, my shelter
You (you)
You're my mask
You're the one who's blamed
Do (do)
Do my work
Do my dirty work, scapegoat
Do (do)
Do my deeds
For you're the one who's shamed

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
You know it's sad but true

Sad but true

(2x)
I'm your dream
I'm your eyes
I'm your pain

You know it's sad but true

Hate (hate)
I'm your hate
I'm your hate when you want love
Pay (pay)
Pay the price
Pay, for nothing's fair

Hey (hey)
I'm your life
I'm the one who took you there
Hey (hey)
I'm your life
And I no longer care

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your truth, telling lies
I'm your reasoned alibis
I'm inside open your eyes
I'm you

Sad but true

Эй (эй!)
Я – твоя жизнь,
Я – единственный, кто сопровождает тебя.
Эй (эй!)
Я – твоя жизнь,
Я – единственный, кому не безразлично.
Они (они),
Они предают,
Я один – твой настоящий друг.
Они (они),
Они предадут,
Я всегда буду рядом.

Я – твои мечты, переносящие тебя в реальность,
Я – твои глаза, когда нужно что-то украсть,
Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Это горькая правда…

Я – твой сон, заблудший разум,
Я – твои глаза, когда тебя нет.
Я – твоя боль, которой ты расплачиваешься.
Ты знаешь, Это горькая правда…

Как ни печально, это правда…

Ты (ты),
Ты – моя маска,
Ты – моё укрытие, моё убежище.
Ты (ты),
Ты – моя маска,
Ты – тот, на кого падают все обвинения.
Сделай (сделай!)
Сделай мою работу за меня,
Ты сделаешь за меня работу, ведь ты – козёл отпущения.
Сделай (сделай!)
Соверши всё, что должен сделать я,
Ведь тебе одному будет стыдно.

Я – твои мечты, переносящие тебя в реальность,
Я – твои глаза, когда нужно что-то украсть,
Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Это горькая правда…

Я – твой сон, заблудший разум,
Я – твои глаза, когда тебя нет.
Я – твоя боль, которой ты расплачиваешься.
Ты знаешь, это горькая правда…

Это горькая правда…

(2х)
Я – твоя мечта,
Я – твои глаза,
Я – твоя боль.

Ты знаешь, как ни печально, но это правда!

Ненависть (ненависть!)
Я – твоя ненависть,
Я – твоя ненависть, когда тебе нужна любовь.
Заплати (заплати),
Заплати цену,
Заплати, ведь ничего честного нет в мире.

Эй (эй!)
Я – твоя жизнь,
Я – единственный, кто сопровождает тебя.
Эй (эй!)
Я – твоя жизнь,
И мне теперь безразлично.

Я – твои мечты, переносящие тебя в реальность,
Я – твои глаза, когда нужно что-то украсть,
Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Это горькая правда…

Я – твоя правда, обманывающая тебя,
Я – твоё обоснованное алиби,
Я внутри, открой свои глаза!
Я – это ты.

Это – горькая правда.

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 29.06.2010 Просмотров: 11239

Sad but True

Печально,но это так

Текст песни (исполняет Metallica)

Перевод песни (Андрей из Белгорода)

Hey! I'm your life
I'm the one who takes you there
Hey! I'm your life
I'm the one who cares
They, they betray
I'm your only true friend now
They, they'll betray
I'm forever there

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
You know it's sad but true

Sad but true

You! You're my mask
You're my cover, my shelter
You! You're my mask
You're the one who's blamed
Do! Do my work
Do my dirty work, scapegoat
Do! Do my deeds
For you're the one who's shamed

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
You know it's sad but true

Sad but true

I'm your dream
I'm your eyes
I'm your pain

You know it's sad but true

Hate! I'm your hate
I'm your hate when you want love
Pay! Pay the price
Pay, for nothing's fair
Hey! I'm your life
I'm the one who took you there
Hey! I'm your life
And I no longer care

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your truth, telling lies
I'm your reasoned alibis
I'm inside open your eyes
I'm you

Sad but true

Эй! Я — твоя жизнь
Я тот, кто ведет тебя
Эй! Я — твоя жизнь
Я тот, кому не все равно
Они, они предают
Я теперь твой единственный настоящий друг
Они, они предадут
А я с тобой навсегда

Я — твой сон, с которым ты реален
Я — твои глаза, когда тебе надо украсть
Я — твоя боль, когда ты не можешь чувствовать
Печально, но это так

Я — твой сон, заблудший разум,
Я — твои глаза пока тебя нет
Я — твоя боль пока ты расплачиваешься
Ты знаешь, это печально, но это так

Печально, но это так

Ты! Ты — моя маска
Ты — моя защита, моё укрытие
Ты! Ты — моя маска
Ты один, кого будут винить
Делай! Сделай мою работу
Сделай мою грязную работу, козел отпущения
Делай! Соверши мои поступки
И только тебе будет стыдно

Я — твой сон, с которым ты реален
Я — твои глаза, когда тебе надо украсть
Я — твоя боль, когда ты не можешь чувствовать
Печально, но это так

Я — твой сон, заблудший разум,
Я — твои глаза пока тебя нет
Я — твоя боль пока ты расплачиваешься
Ты знаешь, это печально, но это так

Печально, но это так

Я — твой сон
Я — твои глаза
Я — твоя боль

Ты знаешь, это печально, но это так

Ненависть! Я — твоя ненависть
Твоя ненависть, когда ты хочешь любви
Плати! Оплати эту цену
Плати, потому что нет ничего справедливого
Эй! Я — твоя жизнь
Я тот, кто вел тебя
Эй! Я — твоя жизнь
И мне теперь все равно!

Я — твой сон, с которым ты реален
Я — твои глаза, когда тебе надо украсть
Я — твоя боль, когда ты не можешь чувствовать
Печально, но это так

Я — твоя правда, что вечно врет
Я — твоё обоснованное оправдание
Я — внутри, раскрой глаза
Я — это ты

Печально, но это так

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 28.01.2012 Просмотров: 8646

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Комментарии

Комментарий добавил(а): тен михаил
Дата: 24.03.2011

клипак просто ужас. НО МНЕ НРАВИТСЯ

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки