Перевод песни Metallica - Wherever I May Roam

Wherever I May Roam

Где б я не бродил

Текст песни (исполняет Metallica)

Перевод песни (Евгения Madness)

And the road becomes my bride
I have stripped of all but pride,
So in her I do confide,
And she keeps me satisfied.
Gives me all I need.

And with dust in throat I crave
Only knowledge will I save
To the game you stay a slave.

Rover, wanderer, nomad, vagabond,
Call me what you will

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
And I redefine anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home,
yeah.

And the earth becomes my throne
I adapt to the unknown.
Under wandering stars I've grown
By myself but not alone.
I ask no one.
And my ties are severed clean,
The less I have, the more I gain.
Off the beaten path I reign.

Rover, wanderer, nomad, vagabond,
Call me what you will

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
And I redefine anywhere
Anywhere I roam
Where I lay my head is home

Carved upon my stone
My body lie,
But still I roam.

И дорога мне – жена,
Осталась гордость у меня,
Доверяю ей себя
И получаю я взамен
Всё, что нужно мне.

С пылью в горле я зову,
Знанье сохранить хочу,
Об игре, где ты был раб.

Кочевник, странник иль отшельник,
Называй как по душе.

Но время мое повсюду со мной,
Излагаю свои мысли как никто другой,
Смотрю по-новому на мир

Где б я не бродил.
Там мой дом.


И стала троном мне земля,
Неизвестность вся ушла,
Рос под блудной я звездой.
Сам по себе… но не один.
Узы все я разорвал,
Меньше имел – больше получал.
Царь протоптанных дорог.


Кочевник, странник иль отшельник,
Называй как по душе.

Но время мое повсюду со мной,
Излагаю свои мысли как никто другой,
Смотрю по-новому на мир
Где б я не бродил.
Там мой дом.

Надпись на моей плите:
«Тело покоится,
Но я в скитаньях вновь».

Перевод добавил(а): Madness.

Добавлен/редактирован: 25.06.2010 Просмотров: 8762

Wherever I May Roam

Где бы я ни скитался

Текст песни (исполняет Metallica)

Перевод песни (Marian Hellequin из Петербурга)

...And the road becomes my bride
I have stripped of all but pride
So in her I do confide
And she keeps me satisfied
Gives me all I need

...And with dust in throat I crave
Only knowledge will I save
To the game you stay a slave
Rover, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will

But I'll take my time anywhere
Free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home

...And the earth becomes my throne
I adapt to the unknown
Under wandering stars I've grown
By myself but not alone
I ask no one

...And my ties are severed clean
The less I have, the more I gain
Off the beaten path I reign
Rover, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
And I'll never mind anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind
And I'll take my find anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home

Carved upon my stone
My body lie, but still I roam
Wherever I may roam
Wherever I may roam
Wherever I may roam

...И дорога стала невестой моей.
Я скинул всё, кроме гордости,
И я доверяю лишь ей,
И с ней я удовлетворён,
Она даёт мне всё, что мне нужно.

...И жажда мучит моё горло в пыли,
Я сохраню лишь знание
В той игре, где ты - раб.
Скиталец, странник,
Кочевник, бродяга,
Называй, как назовётся.

Но я приду в свой час куда угодно,
Я говорю, что думаю, где угодно,
И я свободен в решениях, где угодно.

Везде, где я скитаюсь,
Где приклоню голову - там дом.

...И земля стала моим троном,
Я приспособляюсь к неизвестному.
Я вырос под блуждающими звёздами,
В одиночку, но не одинокий.
Я никого не спрашиваю.

...Меня совершенно ничто не держит,
Чем меньше я имею, тем больше я получаю,
В глуши я правлю.
Скиталец, странник,
Кочевник, бродяга,
Называй, как назовётся.

Но я приду в свой час куда угодно,
Я говорю, что думаю, где угодно,
И мне на всё наплевать, где угодно.

Везде, где я скитаюсь,
Где приклоню голову - там дом.

Но я приду в свой час куда угодно,
Я говорю, что думаю, где угодно,
И я заберу своё, где угодно.

Везде, где я скитаюсь,
Где приклоню голову - там дом.

На моём надгробии выбито:
"Моё тело лежит, но я странствую".
Где бы я ни скитался,
Где бы я ни скитался,
Где бы я ни скитался...

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 28.01.2012 Просмотров: 6252

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки