Перевод песни Marilyn Manson - This Is The New Shit
This Is The New Shit |
Это - новое дерьмо | |||
Текст песни (исполняет Marilyn Manson) |
Перевод песни (автор неизвестен) | |||
Everything's been said before |
Все уже сказано | |||
Перевод добавил(а): Vanmosis. |
Добавлен/редактирован: 01.10.2011 Просмотров: 22523 | |||
Поделиться с друзьями: | Мне нравится: | |||
Arma-Goddamn-Motherfuckin-Geddon
Можете добавить свой перевод.
Или вы можете отправить заявку на перевод.
Комментарии
- Комментарий добавил(а): нейджи
- Дата: 07.05.2011
эта песня о том что его все за***** он хочет секс тусу и еще аз секс эта песня моя любимаю я ее по каналу эйван слушала
- Комментарий добавил(а): 515
- Дата: 19.12.2012
согласен
- Комментарий добавил(а): slava
- Дата: 23.04.2013
класс!))палохой мальчик в теме)
- Комментарий добавил(а): изабелла
- Дата: 17.01.2014
вау
- Комментарий добавил(а): Самира
- Дата: 17.01.2014
классная песня менилин менсон я люблю тебя ты мой кумир я тя обожаю
- Комментарий добавил(а): Тимур
- Дата: 21.07.2014
По моему эта песня о застое в индустрии музыки, о том что сейчас всё только переделывается а ничего нового нет.
Об этом говорит 1 куплет:
"Всё уже было сказано,
больше нечего говорить.
Когда всё одинаково,
сможешь ли ты сказать как это называется?"
Babble babble bitch bitch
Rebel rebel party party
Sex sex sex and don't forget the "violence"
Blah blah blah got your lovey-dovey sad-and-lonely - это те темы к которым сводиться вся мировая музыка.
Под "завтрашний день никогда не наступит" имеется в виду " ничего нового уже не будет".
Строки:
"У меня есть вам уже известно что.
Я засовываю что вы уже знаете куда"
Намекают на предсказуемость музыки в следствии того что каждая новая песня это всего лишь в чём то изменённая старая.
- Комментарий добавил(а): Рия
- Дата: 04.12.2014
ну да))), песТня ))) о том, что масса людей просто серо-зеленоватая склизкая плесень))), их набор потребностей приметивен, как и у плесени ... Зачет, Менсон )))!!!