Перевод песни Nightwish - Sleeping Sun
Sleeping Sun |
Спящее солнце |
Текст песни (исполняет Nightwish) |
Перевод песни (автор неизвестен) |
The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest
For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime
I wish for this night-time
to last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you
Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go
Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say |
Неслышно засыпает солнце
Вот уж сотни-сотен лет.
Тоскующие океаны присмирели и зарделись,
Пылкие их ласки утихли...
Ради мечты я берегу жизнь,
Ради желаний я ухожу в ночь.
Истина там – в конце пути,
Потерять веру – совершить злодеяние...
Хочу, чтобы эта ночь
Продолжалась всю жизнь.
Окружающая меня тьма -
Это берега солнечного моря....
О, как хочу я закатиться вместе с солнцем,
Которое засыпает
И плачет
С тобой...
Скорбь овладевает человеческим сердцем,
Она отступит от моего Бога.
Не сменится и тысяча лун, я уплыву
Ища, и никогда не найдя пристанища...
Двести двадцать два дня света
Будет жаждать всего одна ночь -
Мгновение для поэтической игры,
Пока не иссякнут слова... |
Перевод добавил(а): trsongs. |
Добавлен/редактирован: 15.03.2010 Просмотров: 9944 |
|
|
Sleeping Sun |
Спящее Солнце |
Текст песни (исполняет Nightwish) |
Перевод песни (MORPHIUS) |
The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest
For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime
I wish for this night-time
to last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you
Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go
Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say
I wish for this night-time
to last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you
I wish for this night-time
to last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you |
Объято Солнце вечным сном -
Печаль веков таится в нём.
Затих багряный океан,
В ночной окутанный туман.
Лелея тайную мечту,
Встречаю ночи пустоту -
В надежде, что в конце пути
Смогу я Веру обрести.
И пусть длится вечно
Мой сон бесконечный,
Пусть тьма поглощает
Золотые лучи.
О, как я хочу вместе с Солнцем уйти -
В слезах
Засыпая
В ночИ...
Вкушая боль людских сердец,
Печаль нам послана с небес.
Сто тысяч лун я обойду -
Дороги к свету не найду.
Пройдут две сотни долгих лет -
И вновь появится рассвет.
И озарятся на века
Лучами Солнца облака.
И пусть длится вечно
Мой сон бесконечный,
Пусть тьма поглощает
Золотые лучи.
О, как я хочу вместе с Солнцем уйти -
В слезах
Засыпая
В ночИ... |
Перевод добавил(а): MORPHIUS. |
Добавлен/редактирован: 13.11.2022 Просмотров: 294 |
|
|
|
Поделиться с друзьями: |
Мне нравится:
|
|
- Комментарий добавил(а): Тарья
- Дата: 03.12.2010
- Комментарий добавил(а): volf
- Дата: 14.07.2011
- Комментарий добавил(а): AdaPalera
- Дата: 31.10.2011
- Комментарий добавил(а): юлиЯ
- Дата: 21.02.2012
- Комментарий добавил(а): анастасия
- Дата: 09.02.2013