Перевод песни Nightwish - Astral Romance (remake 2001)

Astral Romance (remake 2001)

Звёздный роман

Текст песни (исполняет Nightwish)

Перевод песни (Руслан)

A nocturnal concerto
Candlelight whispers me where to go
Hymn of gathering stars as my guide
As I wander on this path of the night

Embroidery of the stars
Undress my feelings for this earth
Send me your salve to heal my scars
And let this nakedness me my birth

Macrocosm poured its powers on me
And the hopes of this world I now must leave
The nightwish I sent you centuries ago
Has been heard by those who dwelled in a woe

The distance of our bridal bed
Await for me to be dead
Dust of the galaxies take my hand
Lead me to my beloved's land

"The constant longing for your touch
This bitter ocean of hatred and pain
This loneliness I need to be who I am"

"The oceans are alone as I
Somebody take away this gift of mine
No charisma for the beast! But still I love you forevermore"

"Come to me
Deliver me from you
And from all the days of the Earth"

No last words to say
Only memories remain
A farewell then, my path goes forever on

Ночной концерт,
Свет свечи шепчет мне куда идти.
Гимн собравшихся звёзд – мой проводник,
Пока я блуждаю по ночной тропе.

Вышивка из звёзд
Обнажает мои чувства к этой земле.
Пошли мне бальзам для исцеления моих шрамов,
И пусть эта нагота будет моим рождением.

Макрокосм устремил на меня свои силы
И надежды мира, который я должна сейчас покинуть.
Ночное желание, которое я послала тебе столетья назад,
Услышано теми, кто пребывает в горе.

Расстояние до нашего брачного ложа
Ждёт, когда я умру.
Галактическая пыль берёт меня за руку
И ведёт в земли моего возлюбленного...

«Это постоянное желание твоего прикосновения,
Этот мучительный океан ненависти и боли,
Это одиночество, в котором я нуждаюсь, чтобы стать самим собой...

Океаны одиноки, как и я,
Кто-то забирает мой дар…
Нет обаяния для чудовища! Но я всё ёще люблю тебя»!

Подойди к мне,
Избавь меня от себя
И ото всех земных дней...

И нечего сказать напоследок,
Только воспоминания остались…
Что ж, тогда прощай. Мой путь продолжается вечно...

Перевод добавил(а): RYAN_COOPER.

Заказать остекление магазинов.

Добавлен/редактирован: 01.08.2011 Просмотров: 3750

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки