(Ah, ah, ah).
At a certain speed on the interstate
Everything looks the same.
The blurry green helps me meditate,
When everything's always changing.
I'm doing buck 20(1) on I-75 (2), 75, 75,
Just to see if I'm dead or alive.
Dead or alive, dead or alive.
Cause I know I got you.
You know you got me.
We got everything we need.
We got everything we need.
I know I got you (I know I got you).
You know you got me.
We got everything we need.
We got everything we need.
I took a right down the boulevard,
To see where we used to hang.
It's worn down like the rest of us,
But that's a quick coat of paint.
I'm doing buck 20 on I-75, 75, 75,
Just to see if I'm dead or alive.
Dead or alive, dead or alive.
Cause I know I got you.
You know you got me.
We got everything we need.
We got everything we need.
I know I got you (I know I got you).
You know you got me.
We got everything we need.
We got everything we need.
When my minds racin',
Yeah, I just need some four wheel isolation.
Cause Lord knows, I can't afford that vacation,
And you can't see the skyline from the basement.
Yeah, you always remind me.
Yeah, you always remind me.
(Ah, ah, ah).
I know I got you.
You know you got me.
We got everything we need.
We got everything we need (We got everything we need).
I know I got you (I know I got you).
You know you got me (You know you got me).
We got everything we need.
We got everything we need (Yeah!)
(Ah, ah, ah). |
(Ах, ах, ах).
На определенной скорости по автостраде
Всё выглядит одинаково.
Размытый зелёный цвет помогает мне медитировать,
Когда всё постоянно меняется.
Я выжимаю 120 миль/час (1) на I-75 (2), 75, 75,
Просто чтобы проверить жив я или мёртв.
Мёртвый или живой, мёртвый или живой.
Потому что я знаю, что у меня есть ты.
Ты знаешь, что у тебя есть я.
У нас есть всё, что нам нужно.
У нас есть всё, что нам нужно.
Я знаю, что у меня есть ты. (Я знаю, что у меня есть ты)
Ты знаешь, что у тебя есть я.
У нас есть всё, что нам нужно.
У нас есть всё, что нам нужно.
Я свернул направо по бульвару,
Чтобы посмотреть место, где мы раньше зависали.
Оно изношено, как и все мы,
Но это слой быстросохнущей краски.
Я выжимаю 120 миль/час на I-75, 75, 75,
Просто чтобы проверить жив я или мёртв.
Мёртвый или живой, мёртвый или живой.
Потому что я знаю, что у меня есть ты.
Ты знаешь, что у тебя есть я.
У нас есть всё, что нам нужно.
У нас есть всё, что нам нужно.
Я знаю, что у меня есть ты. (Я знаю, что у меня есть ты)
Ты знаешь, что у тебя есть я.
У нас есть всё, что нам нужно.
У нас есть всё, что нам нужно.
Когда мои мысли скачут наперегонки,
Да, мне просто нужно какое-то четырёхколесное уединение.
Потому что, видит Бог, я не могу позволить себе этот отдых,
И тебе не увидеть горизонта из подвала.
Да, ты всегда напоминаешь мне об этом.
Да, ты всегда напоминаешь мне об этом.
(Ах, ах, ах).
Я знаю, что у меня есть ты.
Ты знаешь, что у тебя есть я.
У нас есть всё, что нам нужно.
У нас есть всё, что нам нужно. (У нас есть всё, что нам нужно)
Я знаю, что у меня есть ты (Я знаю, что у меня есть ты).
Ты знаешь, что у тебя есть я. (Ты знаешь, что у тебя есть я)
У нас есть всё, что нам нужно.
У нас есть всё, что нам нужно. (Да!)
(Ах, ах, ах).
1) В разговорном англ. "buck" – "сотня"; в данном случае сотня миль;
2) I-75 (Interstate 75) — межштатная автомагистраль в восточной части Соединённых Штатов Америки. Общая протяжённость — 1786,47 мили (2785,04 км). Проходит по территории шести штатов. |