Перевод песни Bad Boys Blue - A world without you

A world without you

Мир без тебя

Текст песни (исполняет Bad Boys Blue)

Перевод песни (Ирина Седова)

The bright eyes of the boulevards
is shining in your tender eyes
Your perfume is exciting me
it's still the same.

Michelle
how I love when we love
and I love when you whisper: je t'aime

Michelle mon amour
is it true do you feel the way I do?

A world without you, a world on my own
Without your love my heart will turn to stone.
A world without you a day without light
Without your touch I couldn't stand one night.

Oh Michelle.

I know there'll be no better heart
no better heart to hold on to
If you should ever let me down
I can't survive.

Michelle
how I love when we love
and I love when you whisper: je t'aime

Michelle mon amour
is it true do you feel the way I do?

A world without you, a world on my own
Without your love my heart will turn to stone.
A world without you a day without light
Without your touch I couldn't stand one night.

Oh Michelle.

C'est toi
et ce soir je te veux
faire l'amour avec toi
je t'aime!
Je sais mon amour
queue tu es le seul pour moi!

A world without you, a world on my own
Without your love my heart will turn to stone.
A world without you a day without light
Without your touch I couldn't stand one night.

Oh Michelle.

Бульваров яркие огни
В сияньи твоих нежных глаз.
И аромат твоих духов
Волнует кровь.

Мишель!
Обожаю тебя,
Обожаю твой шепот: «люблю!»

Мишель – ты любовь,
Хочешь ли ты объятий моих вновь?

Мир без тебя, где один только я,
Где нет любви, сердце каменным станет.
Мир без тебя, как день скрытый во тьме
Прикосновенья твои нужны мне,

О, Мишель!

Нет сердца лучше, чем твое,
Его хочу я удержать.
Если его я оброню –
Умру тотчас.

Мишель!
Обожаю тебя,
Обожаю твой шепот: «люблю!»

Мишель – ты любовь,
Хочешь ли ты объятий моих вновь?

Мир без тебя, где один только я,
Где нет любви, сердце каменным станет.
Мир без тебя, как день скрытый во тьме
Прикосновенья твои нужны мне,

О, Мишель!

С тобой
Я хочу быть опять.
Любовь принимать твою!
Моя ты любовь,
Ты хвостиком ходишь за мной.

Мир без тебя, где один только я,
Где нет любви, сердце каменным станет.
Мир без тебя, как день скрытый во тьме
Прикосновенья твои нужны мне,

О, Мишель!

Перевод добавил(а): dovace1001.

Добавлен/редактирован: 29.07.2022 Просмотров: 291

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

A world without you

Come back and stay

Listen To Your Heart

Train to Nowhere

You're a Woman

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки