Перевод песни Now And On Earth - Majesty

Majesty

Величие

Текст песни (исполняет Now And On Earth)

Перевод песни (skinny)

Wake the fuck up
This is not a test
This is your nightmare
And I feel so blessed
To be a part of it
But I digress
It's hard to digest with this pain in my chest
GO!

Burning the bridges, yet you failed to listen
The TV is on but there's nobody home
And I am provoking and I am not joking
When I tell you this
Do you get it? Got it! Good! GO!

I bow my knees to you my majesty
And you stole every piece of my sanity
Without a doubt I am a broken mirror of you
You're a part of me I can't rip out
Tearing me from the inside out
Without a doubt, without a doubt
I am a broken, a broken mirror of you

It's like I've been, counting sheep for eternity
Now you'll be the one losing sleep at night
Revenge served cold on a silver platter
We'll crack your teeth when you take a bite

Burning the bridges, yet you failed to listen
The TV is on but there's nobody home
And I am provoking and I am not joking
When I tell you this
Do you get it? Got it! Good! GO!

I bow my knees to you my majesty
And you stole every piece of my sanity
Without a doubt I am a broken mirror of you
You're a part of me I can't rip out
Tearing me from the inside out
Without a doubt, without a doubt
I am a broken, a broken mirror of you

I'm so sick, so sick of it all
I'll take the blame
It's all my fault
For trusting you
Gave you everything
My majesty, my travesty

I bow my knees to you my majesty
Your heart of gold, was bought and sold
Your hollow crown, means nothing now
Your heart of gold, turned to rust
Your vanity, infected us

Wake the fuck up, wake the fuck up
This is vanity
Wake the fuck up, wake the fuck up

I bow my knees to you my majesty
You stole every piece of my sanity
Without a doubt I am a broken mirror of you
You're a part of me I can't rip out
Tearing me from the inside out
Without a doubt, without a doubt
I am a broken, a broken mirror of you

Проснись же
Это не проверка
Это твой ночной кошмар
И я так счастлив
Быть частью этого
Но я отступаю.
Это тяжело осмыслить с болью в моей груди
Давай!

Сжигая мосты, но ты не слушал меня.
Телевизор включен, но дома никого нет
И я провоцирую и не шучу
Когда я скажу тебе это
Ты понимаешь это? Понял! Хорошо! Вперед!

Я преклоняю перед вами колени, ваше величие.
И ты украл каждую частичку моего рассудка.
Без сомнения, я-твое разбитое зеркало.
Ты часть меня от, которой я не могу избавится
Разрывая меня изнутри
Без сомнения, без сомнения
Я разбит, твое разбитое зеркало

Как будто я целую вечность считал овец.
Теперь именно ты будешь терять сон по ночам
Месть подается холодной на серебряном блюде
Мы сломаем тебе зубы, когда ты откусишь кусочек.

Сжигая мосты, но ты не слушал меня.
Телевизор включен, но дома никого нет
И я провоцирую и не шучу
Когда я скажу тебе это
Ты понимаешь это? Понял! Хорошо! Вперед!

Я преклоняю перед вами колени, ваше величие.
И ты украл каждую частичку моего рассудка.
Без сомнения, я-твое разбитое зеркало.
Ты часть меня от, которой я не могу избавится
Разрывая меня изнутри
Без сомнения, без сомнения
Я разбит, твое разбитое зеркало

Мне так тошнит, так тошнит от этого
Я приму вину
Это моя вина
Чтобы ты доверяла мне
Я отдам тебе все
Мой величие, моя пародия

Я преклоняю перед вами колени, ваше величие.
Твое золотое сердце было куплено и продано.
Твоя пустая корона теперь ничего не значит.
Твое золотое сердце превратилось в ржавчину.
Твое тщеславие заразило нас.

Проснись же, проснись же
Это тщеславие
Проснись же, проснись же

Я преклоняю перед вами колени, ваше величие.
И ты украл каждую частичку моего рассудка.
Без сомнения, я-твое разбитое зеркало.
Ты часть меня от, которой я не могу избавится
Разрывая меня изнутри
Без сомнения, без сомнения
Я разбит, твое разбитое зеркало

Перевод добавил(а): SKINNY(216).

Добавлен/редактирован: 12.02.2022 Просмотров: 359

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

All Direction

All On You

Intoxicated

Majesty

No Way Out

Vicious Circles

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки