Перевод песни Annisokay - Private Paradise (feat. Chris Fronzak)

Private Paradise (feat. Chris Fronzak)

Личный рай

Текст песни (исполняет Annisokay)

Перевод песни (Diana)

I hated it every time
The captain is still in my head
The shadow predicts the fall
One last war and then never again
My back to the wall, my back to the wall foreseeable when
Can I compete? Can I compete?
Can I have permission?

To dream, come clean, you are the problem
To dream, come clean, you are the problem

You're the solution, you are the problem
You're the solution, you are the problem

Find a quiet spot, take your best shot
A private paradise, your private paradise
When life is too long
When life is too long but still too short

I hated you every time
But I never wanted you more
Drinking the poison itself
Straight from the lips of a whore
Slowly I drown, slowly I drown
Down in the back of the well
The poison itself, a chemical mess
Burning a hole in my head

To dream, come clean, you are the problem
To dream, come clean, you are the problem

You're the solution, you are the problem
You're the solution, you are the problem

Find a quiet spot, take your best shot
A private paradise, your private paradise

Let's go
I'm counting away the days
And it's almost as if life is wasting away
And I'm dying inside and I'm killing myself
Just to fill in a void that can never be filled
Why I'm just a sucker for habits
I'm ruining everything that I've loved
Over and over
The process destroying my mind
And a soul I can never get back
You are the problem
It's never gonna change

Find a quiet spot, take your best shot
A private paradise, your private paradise
Paradise
Paradise

Я ненавидел это всякий раз,
Капитан всё еще в моей голове,
Призрак предсказывает падение.
Последняя война, а затем - никогда больше.
Отступать некуда, отступление предвидено, хотя...
Могу ли я состязаться? Могу ли я состязаться?
Имею ли я право?

Чтобы спать, признайся - проблема в тебе.
Чтобы спать, признайся - проблема в тебе.

Ты - решение, ты - проблема,
Ты - решение, ты - проблема.

Найди укромное место, сделай свой лучший выстрел.
Личный рай, твой личный рай,
Когда жизнь слишком длинна,
Когда жизнь слишком длинна, но всё ещё слишком коротка.

Я ненавидел тебя всякий раз,
Но я никогда не хотел, чтобы ты больше
Пил сам яд
Прямо из уст блудницы.
Медленно я тону, медленно я тону
В глубине колодца.
Отравление, химический беспорядок,
Прожигающий дыру в моей голове.

Чтобы спать, признайся - проблема в тебе.
Чтобы спать, признайся - проблема в тебе.

Ты - решение, ты - проблема,
Ты - решение, ты - проблема.

Найди укромное место, сделай свой лучший выстрел.
Личный рай, твой личный рай...

Начнём.
Я подсчитываю дни,
И кажется, что жизнь тратится впустую,
И я умираю внутри, и я убиваю себя,
Просто заполняя пустоту, которая никогда не может быть заполнена.
Почему я просто заложник привычек?
Я разрушаю всё, что любил,
Снова и снова.
Процесс уничтожает мой разум
И душу, которую я никогда не смогу вернуть...
Ты - проблема,
Это никогда не изменится.

Найди укромное место, сделай свой лучший выстрел.
Личный рай, твой личный рай,
Рай,
Рай...

Перевод добавил(а): Diana.

Добавлен/редактирован: 15.09.2018 Просмотров: 2428

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки