Перевод песни Bart Baker - Kill 'em with kindness - Parody

Kill 'em with kindness - Parody

Kill 'em with kindness - пародия

Текст песни (исполняет Bart Baker)

Перевод песни (ShulzhenkoD)

When someone tries to throw me shade
I use a spell I learned on
Wizards of Waverly Place because I really am a witch
I turn on the niceness pretend I like em
they don’t realize I am full of shit
I kill em with kindness til their body’s lifeless
you’re dead you’re dead you’re dead now!

When I treat someone kind they always die
but I cannot be charged with a crime
I get away with murder all the time yeah that’s right
Instagram haters and Twitter trolls
I direct message them a sweet hello
and when they read it at first they’re smiling
but soon they are dying
I don’t use violence
I kill em with kindness it’s worse than a kick in the privates
if I feel slighted you should be frightened
cos I’ll explode your head now

Selena Gomez she must be stopped!
Her evil power it must be blocked!
That kind of sweetness who could resist it?
This Canadian!
Hey Justin Bieber your country needs ya,
to stop your ex girlfriend Selena
You’re numb and jaded from female attention
her spell will not affect you

Когда кто-то пытается гнобить меня,
я использую заклинание, которое выучила в
«Волшебниках из Вэйверли Плэйс», я на самом деле ведьма.
Я перехожу на любезность, делаю вид, что люблю их.
Они не понимают, что я существо брехливое.
Я убиваю их добротой, пока они не испустят дух.
Ты труп, ты труп, ты труп, всё!

Когда я с кем-то хорошо обхожусь, они всегда умирают,
но меня нельзя обвинить в преступлении.
Я каждый раз избегаю наказания за убийство, да, это так.
Ненавистники в Инстаграме и тролли в Твиттере.
Я лично отправляю им сладкий «привет»,
и по прочтении они сначала улыбаются,
но вскоре умирают.
Я не прибегаю к насилию,
я отвечаю обидчикам добротой. Это хуже, чем удар в пах.
Если я обижусь, это повод бояться,
потому что ваша башка сейчас взорвется!

Селена Гомес, ее нужно остановить!
Ее дьявольскую силу нужно заблокировать!
Кто бы мог дать отпор такой милоте?
Вот этот канадец!
Эй, Джастин Бибер, ты нужен своей стране,
чтобы остановить свою бывшую девушку Селену.
Ты пресытился женским вниманием, стал невосприимчивым к нему.
Ее чары не повлияют на тебя.

Перевод добавил(а): ShulzhenkoD.

Добавлен/редактирован: 07.09.2016 Просмотров: 942

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки