Перевод песни Bart Baker - It's Thanksgiving - Parody (18+)

It's Thanksgiving - Parody (18+)

It's Thanksgiving - пародия

Текст песни (исполняет Bart Baker)

Перевод песни (ShulzhenkoD)

Ya, it’s thanksgiving!
A kids favorite holiday!
Good thing I have this calendar from the future with the wrong date.
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!
OOOOO YEAAAA
Oh oh oh!
I’m alone.
Where’s my dad? Or mom? Here we go!

I’m only eight and I just made a song that will take you, take you
To a loaded gun to waste yourself ooo yea
OOOOO YEAAAA
I stole me these babies
I looke like a fat Usher
This kid will kiss me
After we all get high on
Red wine and roofies!

Oh Oh Oh, This song’s giving
Ev-ery-one reason to end their own life
Oh Oh Oh, It’s not Friday
But it’s produced by the same fuckin’ guy
Who is now outside
He’s a pedophile
Where’s Chris Hansen?
Let’s pray we live

Yo, It’s Thanksgivin’ Givin’
And Our Parents Are All Missin’
(Come on girl)
Nothing Is Forbidden
When You’re With A Pedo
He’s Gonna Give Sex To You
And You, And You
Can’t Be Hateful
Gotta Be Grateful
Gotta Be Grateful
Cause He’ll Cut You
Mashed Potatoes On My On My Nipple
I Got Groped
He Put Roofies In Our Cokes
Gettin’ High Havin’ A Good Time
We’ll Be Laughing As We Die

It’s Our Last Thanksgiving
(come on)
Our Parents Are Missing
Turkey Microphone!
Oh Oh OH, It’s Thanksgiving (Thanksgiving)
We We We Are Gonna Hump A Dark Guy
Oh Oh OH, It’s Thanksgiving (Oh Ya!)
We We We Are Gonna Probably Die

In The Turkey
AIDS!
Mashed Potatoes
AIDS!
We We We Are Gonna Totally Die
In The Turkey
AIDS!
Mashed Potatoes
AIDS!
This Thanksgiving We Got Kidnapped

Да, это День благодарения!
Любимый детский праздник!
Хорошо, что у меня есть этот неправильно датированный календарь из будущего.
О-о-о!
О-о-о!
О-о-о!
ООООО даааа.
О-о-о!
Я одна.
Где мой папа? Или мама? Поехали!

Мне всего лишь 8, и я только что сочинила песню, которая заставит вас взять
заряженный пистолет и застрелиться. О-о-о да,
ООООО даааа.
Я украл этих малышек.
Я похож на толстого Ашера.
Эта девица поцелует меня,
после того как мы все испытаем кайф от
красного вина и рогипнола!

О-о-о, эта песня даёт
всем повод свести счёты с жизнью.
Это не "Пятница",
но она произведена тем же чёртовым парнем.
Кто там к нам пришёл?
Это педофил.
Где Крис Хэнсен?
Давайте помолимся за жизнь.

Йо, это День благодарения,
и все наши родители отсутствуют.
(Давай, детка)
Никаких запретов нет,
когда ты с педофилом.
Он займётся сексом с тобой,
с тобой и с тобой.
Нельзя быть противной,
нужно быть благодарной,
нужно быть благодарной,
иначе он зарежет тебя.
Картофельное пюре на моём, на моём соске.
Меня облапали.
Он подсыпает рогипнол нам в кокс.
Кайфуем, хорошо проводим время.
Мы будем смеяться, поскольку мы умираем.

Это наш последний День благодарения.
(Давай)
Наши родители отсутствуют.
Индейка-микрофон!
О-о-о, это День благодарения (День благодарения).
Мы, мы, мы трахнемся с тёмным парнем.
О-о-о, это День благодарения (О, да!)
Мы, мы, мы умрём, наверное.

В индейке
СПИД!
В картофельном пюре
СПИД!
Мы, мы, мы полностью умрём.
В индейке
СПИД!
В картофельном пюре
СПИД!
В этот День благодарения нас похитили.

Перевод добавил(а): ShulzhenkoD.

Добавлен/редактирован: 13.11.2014 Просмотров: 1323

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки