Перевод песни Sleeping With Sirens - Don't Fall Asleep At The Helm

Don't Fall Asleep At The Helm

Не Засни За Штурвалом

Текст песни (исполняет Sleeping With Sirens)

Перевод песни (adril)

I lost my heart, my home is the ocean.
The waves underneath will soon be my home.
I will fall asleep.
I'll close my eyes and dream of days when I wasn't all alone.

[Chorus]

All that I know is gone
(Take what is left of me now)
All that I know is gone
(Take what is left of me)
Fall deeper and deeper, the sirens are singing your songs.

I'll miss my breath, there's no more left.
I'll miss the sound of the wind at my back.
The depths have a number, they call you by name.
Fall asleep, Davy Jones calls you.
So fall asleep, fall asleep and dream.

[Chorus] x2

All that I know is gone
(Take what is left of me now)
All that I know is gone
(Take what is left of me)
Fall deeper and deeper, the sirens are singing your songs.

Я потерял свое сердце, мой дом - океан.
Глубина скоро станет моим домом.
Я засну,
Закрою глаза и буду видеть сны о днях, когда я не был так одинок.

[Припев]

Все, что я знал - исчезло.
(Забери все, что осталось от меня)
Все, что я знал - исчезло.
(Забери все, что осталось от меня)
Засыпай крепче, сирены(1) поют за тебя.

Я разучусь дышать, больше ничего не осталось.
Ветер, раздувавший мой парус - исчез.
У глубины есть предел, она зовет тебя по имени.
Засыпай, Дейви Джонс (2) ждет тебя.
Так засыпай, засыпай и смотри сны.

[Припев] x2

Все, что я знал - исчезло.
(Забери все, что осталось от меня)
Все, что я знал - исчезло.
(Забери все, что осталось от меня)
Засыпай крепче, сирены(1) поют за тебя.

(1) сирены - полуптицы - полуженщины, обитающие на морских скалах и своим сладкоголосым пением завлекающие мореплавателей в гибельные места.
(2) Де́йви Джонс - вымышленный персонаж в фильмах «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» и «Пираты Карибского моря: На краю Света».

Перевод добавил(а): adril.

Добавлен/редактирован: 24.01.2013 Просмотров: 2277

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Don't Fall Asleep At The Helm

Dying to Believe

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки