Перевод песни Modest Mouse - Float On

Float On

Заживём

Текст песни (исполняет Modest Mouse)

Перевод песни (редактировано: Kanapi)

I backed my car into a cop car the other day.
Well he just drove off, sometimes life's OK.
I ran my mouth off a bit too much, oh what did I say?
Well you just laughed it off, it was all OK.

And we'll all float on OK. And we'll all float on OK.
And we'll all float on OK. And we'll all float on anyway.

Well, a fake Jamaican took every last dime with that scam.
It was worth it just to learn some sleight of hand.
Bad news comes, don't you worry even when it lands.
Good news will work its way to all them plans.
We both got fired on exactly the same day.
Well we'll float on, good news is on the way.

And we'll all float on OK. And we'll all float on OK.
And we'll all float on OK. And we'll all float on.
Alright already, we'll all float on.
No don't you worry. We'll all float on.
Alright, already. We'll all float on.
Alright, don't worry. We'll all float on.

And we'll all float on.
Alright already, we'll all float on.
Alright, don't worry even if things end up a bit too heavy.
We'll all float on.

Alright already, we'll all float on.
Alright already, we'll all float on OK.
Don't worry, we'll all float on.
Even if things get heavy, we'll all float on.
Alright already, we'll all float on alright.
Don't you worry, we'll all float on.
We'll all float on.

На днях я врезался на своей машине в тачку копа.
Так он просто уехал прочь, иногда в жизни всё ОК.
Я тарабанил слишком много, о что я только что сказал?
Так ты просто отшутился, всё было ОК.

Мы все подсядем на ОК. Мы все подсядем на ОК
Мы все подсядем на ОК. Мы все подсядем на ОК, так или иначе.

Что ж, ненастоящий житель Ямайки обобрал до нитки, сжульничав.
Это стоило того, хотя бы для того, чтобы научиться ловкости рук.
Дурные вести приходят, ты не волнуйся, даже когда они приходят?
Хорошие новости уже в пути, всё по плану.
Нас обоих уволили в один день.
Что ж мы заживём, хорошие новости уже в пути.

Мы все подсядем на ОК. Мы все подсядем на ОК
Мы все подсядем на ОК. Мы все заживём.
Уже всё хорошо, мы все заживём.
Нет, не волнуйся. Мы все заживём.
Уже всё хорошо, мы все заживём.
Всё хорошо, не волнуйся. Мы все заживём.

Мы все заживём.
Уже всё хорошо, мы все заживём.
Всё хорошо, ты не волнуйся даже когда всё заканчивается не слишком хорошо.
Мы все заживём.

Уже всё хорошо, мы все заживём.
Мы все подсядем на ОК. Мы все подсядем на ОК
Не волнуйся, мы все заживём.
Даже если станет тяжело, мы все заживём.
Уже всё хорошо, мы все подсядем на Всё хорошо.
Ты не волнуйся, мы все заживём.
Мы все заживём.

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 15.07.2011 Просмотров: 15986

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Dashboard

Float On

She Ionizes and Atomizes

The Cold Part

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Максимм
Дата: 31.12.2010

Я думаю эт опесня о нашей повседневной жизний. у каждого человека свои проблемы и не нужно растраиваться по этому поводу, ведь из каждой ситуации есть выход...
Шедевральная песня
Услышал в игре "Rock Band" на psp

Комментарий добавил(а): Дора
Дата: 03.10.2012

Это песня пофигиста! Что бы ни случилось - все "окей". Песня человека, который предпочитает маскировать проблемы, а не решать их.

Комментарий добавил(а): Aleksey
Дата: 31.07.2018

Скорее фразу "float on" надо переводить как "плыть по течению"
И слова "And we'll all float on OK." Как "и все мы будем плыть по течению ведь все ОК" и "No don't you worry. We'll all float on." Как "Не беспокойся. плыви по течению" т.к. от этого больше смысла особенно после клипа где было показано как ничего подозревавших овец вели на убой и им говорили не беспокоится что бы они не отчаивались и жили по полной и не подозревали чем все кончится...

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки