Перевод песни Chuck Berry - Johnny B. Goode (саундтрек Назад в будущее)

Johnny B. Goode (саундтрек Назад в будущее)

Джонни Б. Гуд

Текст песни (исполняет Chuck Berry)

Перевод песни (автор неизвестен)

Way down Louisiana close to New Orleans,
Way back up in the woods among the evergreens...
There stood a log cabin made of earth and wood,
Where lived a country boy name of Johnny B. Goode...
He never ever learned to read or write so well,
But he could play the guitar like ringing a bell.

(Chorus)
Go Go
Go Johnny Go
Go Go
Johnny B. Goode

He use to carry his guitar in a gunny sack
And sit beneath the trees by the railroad track.
Oh, the engineers used to see him sitting in the shade,
Playing to the rhythm that the drivers made.
People passing by would stop and say
Oh my that little country boy could play

(Chorus)

His mama told him someday he would be a man,
And he would be the leader of a big old band.
Many people coming from miles around
To hear him play his music when the sun go down
Maybe someday his name would be in lights
Saying Johnny B. Goode tonight.

(Chorus)

На пути вниз по Луизиане ближе к Новому Орлеану,
Проходящим через лес среди вечнозеленых растений...
Стоит бревенчатая хижина, сделанная из земли и дерева,
Где живет деревенский парень по имени Джонни Б. Гуд...
Он никогда не учился читать и писать,
Но он мог играть на гитаре, как звонить в звонок.

(Припев)
Вперед Вперед
Вперед Джонни Вперед
Вперед Вперед
Джонни Б. Гуд

Он использует для переноса своей гитары мешок из мешковины
И сидит под деревьями за железной дорогой.
О, инженеры видели, как он сидит в тени,
Играет ритм, под стук колес.
Люди, проходящие мимо, останавливались и говорили
О мой Бог, как такой маленький деревенский парень может так играть

(Припев)

Его мама говорила ему, когда-нибудь он будет человеком,
И он станет лидером большой старой группы.
Много людей, будут приезжать со всей округи
Чтобы услышать, как он играет свою музыку, когда заходит солнце
Возможно, когда-нибудь его имя будет гореть на афише
Говоря Джонни Б. Гуд будет выступать сегодня вечером.

(Припев)

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 10.04.2013 Просмотров: 20146

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Johnny B. Goode ...

No Particular Place TO GO

School Days

You Never Can Tell

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Элвис
Дата: 10.04.2013

Песня о том, что не имея возможности получить образование можно чего-то из себя представлять. Главное лабать красиво и всё будет пучком. Для США актуально. Без бабла там не учат. К сожалению для молодёжи это реклама забивания на учёбу. Потом этих людей мы видим у помойных баков, собирающими жестянки на сдачу. В СССР, а затем России это не актуально. Нужно учиться всем. Иначе ты будешь лабать на гитарке, а деньги будет получать твой продюсер Бари Алибасов. А ты будешь нищим, несмотря на классную игру.

Песню слышал в исполнении Элвиса Пресли на сборнике в 50 дисков. И поёт он бодрее чем Чак.

Комментарий добавил(а): Сергей
Дата: 10.04.2013

Помню эту песню в фильме Назад в будущее. Марти МакФлай сыграл её на школьном танцевальном вечере.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки