Перевод песни Megadeth - Symphony of Destruction

Symphony of Destruction

Симфония разрушения

Текст песни (исполняет Megadeth)

Перевод песни (автор неизвестен)

You take a mortal man,
And put him in control
Watch him become a god,
Watch peoples heads a 'roll
A 'roll, a 'roll...

Just like the pied piper
Led rats through the streets
We dance like Marionettes,
Swaying to the Symphony of Destruction

Acting like a robot,
It's metal brain corrodes.
You try to take its pulse,
Before the head explodes.
Explodes, explodes...

Just like the pied piper
Led rats through the streets
We dance like Marionettes,
Swaying to the Symphony...

Just like the pied piper
Led rats through the streets
We dance like Marionettes,
Swaying to the Symphony...
Swaying to the Symphony of Destruction

The earth starts to rumble
World powers fall
A 'warring for the heavens,
A peaceful man stands tall
Tall, tall...

Just like the pied piper
Led rats through the streets
We dance like Marionettes,
Swaying to the Symphony...

Just like the pied piper
Led rats through the streets
We dance like Marionettes,
Swaying to the Symphony...
Swaying to the Symphony of Destruction

Берешь смертного человека,
Даешь ему власть,
Наблюдаешь, как он становится богом,
Наблюдаешь, как катятся головы людей.
Катятся, катятся...

Подобно тому, как Гамельнский Крысолов
Вел крыс по улицам,
Мы танцуем, как марионетки,
Качаемся под Симфонию Разрушения.

Мы похожи на роботов,
Чей металлический мозг ржавеет.
Ты пытаешься измерить его пульс
Прежде, чем взорвётся голова.
Взорвётся, взорвётся...

Подобно тому, как Гамельнский Крысолов
Вел крыс по улицам,
Мы танцуем, как марионетки,
Качаемся под Симфонию...

Подобно тому, как Гамельнский Крысолов
Вел крыс по улицам,
Мы танцуем, как марионетки,
Качаемся под Симфонию...
Качаемся под Симфонию Разрушения.

Земля начинает грохотать.
Мировые державы падают.
Сражаясь за небеса,
Мирный человек полон храбрости
И стойко преодолевает невзгоды...

Подобно тому, как Гамельнский Крысолов
Вел крыс по улицам,
Мы танцуем, как марионетки,
Качаемся под Симфонию...

Подобно тому, как Гамельнский Крысолов
Вел крыс по улицам,
Мы танцуем, как марионетки,
Качаемся под Симфонию...
Качаемся под Симфонию Разрушения.

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 15.10.2011 Просмотров: 8222

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Комментарии

Комментарий добавил(а): Михаил Мудрик
Дата: 16.04.2013

Симфония Разрушения

Возьми простого смертного
под пристальный контроль,
Он вскоре станет богом,
Сводя с ума всех кругом.
Кругом, кругом...

Припев:
Послушные звукам волшебной флейты,
Крысы заполнили города,
Мы танцуем, словно марионетки,
Ведомые Симфонией...
Разрушенья

Действуя как робот,
У которого заржавлен мозг,
Ты пробуешь нащупать пульс,
Пока голова не взорвётся
Взорвётся, взорвётся...

Припев:
Послушные звукам волшебной флейты,
Крысы заполнили города,
Мы танцуем, словно марионетки,
Ведомые Симфонией...
Послушные звукам волшебной флейты,
Крысы заполнили города,
Мы танцуем, словно марионетки,
Ведомые Симфонией...
Разрушенья

Соло - Марти

Земля тотчас сходит с орбиты,
Все силы мира ничто,
Когда, поборник рая,
Миролюбивый человек встаёт
Встаёт, встаёт...

Припев:
Послушные звукам волшебной флейты,
Крысы заполнили города,
Мы танцуем, словно марионетки,
Ведомые Симфонией...
Послушные звукам волшебной флейты,
Крысы заполнили города,
Мы танцуем, словно марионетки,
Ведомые Симфонией...
Ведомые Симфонией...
Разрушенья

Перевод на русский язык песни
Symphony Of Destruction (Симфония Разрушенья)
американской группы Megadeth (Мегасмерть)

Мегасмерть - это, по ходу, подходящая кликуха для Дейва Мастейна,
реально, и внешне очень похож, и голос такой скрипучий.

автор перевода
Мудрик Михаил Саввович

Впервые опубликовано на сайте стихи.ру в виде произведения,
а также на ютуб в виде субтитров к видео и описания 16.04.2013

http://www.youtube.com/channel/UCnhso5R-8ECH5VMMhs0PqjQ

следите за обновлениями!

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки