Перевод песни Woodkid - Iron
Iron |
Железный | |||
Текст песни (исполняет Woodkid) |
Перевод песни (Cal Lightman) | |||
Deep in the ocean, dead and cast away |
На дне океана, умерший и отверженный, | |||
Перевод добавил(а): Cal Lightman. |
Добавлен/редактирован: 03.10.2011 Просмотров: 49288 | |||
Поделиться с друзьями: | Мне нравится: | |||
Можете добавить свой перевод.
Или вы можете отправить заявку на перевод.
Комментарии
- Комментарий добавил(а): Александр
- Дата: 08.12.2011
Эта песня подходит к трейлеру ASC R,но не к этому видео.С начала перевод не подходит к началу клипа только под конец хоть как-то сочетается.Непонятно кто эта девочка,какую роль исполняют люди?И ещё в переводе значится "одинокий солдат",а там этих "солдат" несколько.Вот к ASC R песня очень подходит.Одним словом клип-**р
- Комментарий добавил(а): Diesel
- Дата: 11.12.2011
Супер!))очень понравилась!услышал в рекламе assassin's creed revelations....понравилась и смысл нравится, хорошо очень))
- Комментарий добавил(а): SkyLine
- Дата: 25.01.2012
прекрасная песня) очень понравилась. услышала, когда смотрела трейлер к Assassins Creed6 Revelations)
- Комментарий добавил(а): Ballu
- Дата: 25.01.2012
Классная оданко песня и музыка. Да, согласен, песня к AS R больше подходит, нежели тут
- Комментарий добавил(а): IRON
- Дата: 29.01.2012
Вношу корректировку: аббревиатура Asassin's Creed Revelations это ACR, а в основном народ прав)))
- Комментарий добавил(а): mschristen
- Дата: 08.04.2012
в пучине вод морских, душам не обрести покой,
невинности там места нет, только холодная боль,
в милях от тепла готовлюсь я вступить в бой,
от страха онемела плоть, в атаку и в бой!
путь неизвестен мне, я одинокий воин, бредущий во тьме,
я готов к сражению и готовь к судьбе,
звук железа эхом гудит в голове, мертвых тут не счесть,
путь неизвестен мне,
вкус крови на губах, проклятье на моей судьбе,
холод и страх сковывают плоть мне,
в пучине вод морских, душам не обрести покой,
невинности там места нет, только холодная боль,
в милях от тепла готовлюсь я вступить в бой,
не вспомнить рук твоих и голос твой…
- Комментарий добавил(а): Sweedis
- Дата: 23.02.2013
mschristen - лучший перевод из всего что я видел.