Перевод песни Aly & AJ (78violet) - On the Ride

On the Ride

В странствии

Текст песни (исполняет Aly & AJ (78violet))

Перевод песни (Эвер)

We don't have to try
To think the same thoughts
We just have a way
Of knowing everything's gonna be ok

We'll laugh 'til we cry
Read each others minds
Live with a smile
Make it all worthwhile
Make it all worthwhile

Life has moments hard to describe
Feeling great and feeling alive
Never coming down from this
Mountain we're on

Always knowing we're gonna be fine
Feeling great and feeling alive
Never coming down from this
Mountain were on
The view is so clear
And it's crazy up here
Life is amazing with you on the ride

We don't wanna sleep
Just wanna stay up
There's so much to say
And not enough hours in the day

We'll laugh 'til we cry
Read each others minds
Live with a smile
Make it all worthwhile
Make it all worthwhile

Life has moments hard to describe
Feeling great and feeling alive
Never coming down from this
Mountain we're on

Always knowing we're gonna be fine
Feeling great and feeling alive
Never coming down from this
Mountain were on
The feelings so clear
And it's crazy up here
Life is amazing with you on the ride

No time to be lazy
The journey is perfect
The pace is so crazy
The race is so worth it
I will be with you
We'll do this together
Always together

Life has moments hard to describe
Feeling great and feeling alive
Never coming down from this
Mountain we're on
(Mountain we’re on)

Always knowing we're gonna be fine
Feeling great and feeling alive
Never coming down from this
Never comin' down
Never comin' down
Never comin’ down (from this)

Always knowing were gonna be fine
Feeling great and feeling alive
Never coming down from this
Mountain were on
(Never coming down from this)

The feeling's so clear and it's crazy up here
Life is amazing with you on the ride
The place so is crazy
The race is so worth it
Life is amazing with you on the ride

Нам не нужно пытаться
Думать одинаково.
Мы просто знаем,
Что все будет хорошо...

Мы будем смеяться до слез,
Читать мысли друг друга,
Жить с улыбкой,
Чтобы эта жизнь того стоила,
Чтобы эта жизнь того стоила...

В жизни есть моменты, которые трудно описать:
Потрясающее чувство - я живу!
Мы никогда не спустимся с этой
Горы, на которой стоим.

Всегда знаем, что с нами будет все хорошо,
Потрясающее чувство - я живу!
Мы никогда не спустимся с этой
Горы, на которой стоим.
Всё так отчётливо видно!
Здесь наверху просто потрясно,
Жизнь удивительна с тобой в странствовании...

Мы не хотим спать,
Хотим остаться бодрыми.
Нужно столько всего рассказать,
Что всего времени не хватит!

Мы будем смеяться до слез,
Читать мысли друг друга,
Жить с улыбкой,
Чтобы эта жизнь того стоила,
Чтобы эта жизнь того стоила...

В жизни есть моменты, которые трудно описать:
Потрясающее чувство - я живу!
Мы никогда не спустимся с этой
Горы, на которой стоим.

Всегда знаем, что с нами будет все хорошо,
Потрясающее чувство - я живу!
Мы никогда не спустимся с этой
Горы, на которой стоим.
Всё так отчётливо видно!
Здесь наверху просто потрясно,
Жизнь удивительна с тобой в странствовании...

Не время лениться.
О таком путешествии можно только мечтать.
Скорость так завораживает.
Гонка стоит того.
Я буду с тобой,
Мы будем делать это вместе,
Всегда вместе...

В жизни есть моменты, которые трудно описать:
Потрясающее чувство - я живу!
Мы никогда не спустимся с этой
Горы, на которой стоим.
(Горы, на которой мы стоим)

Всегда знаем, что с нами будет все хорошо?
Потрясающее чувство - я живу!
Никогда не спустимся отсюда.
Никогда не спустимся...
Никогда не спустимся...
Никогда не спустимся (отсюда)

В жизни есть моменты, которые трудно описать:
Потрясающее чувство - я живу!
Мы никогда не спустимся с этой
Горы, на которой стоим.
(Горы, на которой стоим).

Это чувство настолько отчётливое! Здесь наверху потрясающе!
Жизнь удивительна с тобой в странствовании...
Это потрясное место!
Гонка стоит того
Жизнь удивительна с тобой в странствовании...

Перевод добавил(а): Эвер.

Добавлен/редактирован: 12.07.2011 Просмотров: 2813

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки