Перевод песни ASP - Stille der Nacht

Stille der Nacht

Безмолвие ночи

Текст песни (исполняет ASP)

Перевод песни (Alfiya_G)

Keine Menschenseele alle Straßen schneebedeckt
Meine Wünsche quälen, fallen lassen, sie ist weg
Kein Entrinnen, ich steh´ wieder auf, ihr hinterher
Und von drinnen hör ich Lieder,
in mir singt nichts mehr

Ein warmer Schimmer, ein heller Schein
Dringt sanft aus jedem Fenster
Doch ich steh´ noch immer draußen allein
Und mich jagen die Gespenster

Und hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind
Ich kann nicht mehr ich muss raus wenn die Nacht beginnt

Dies ist die Stille der Nacht
Zwischen dir und mir liegen Welten
Dies ist die Stille der Nacht
Und kein Weg führt zurück zu mir
Tief in der Stille der Nacht
Taumle ich durch die Winterkälte
Tief in der Stille der Nacht
Ohne dich und ich muss erfrier´n

Und Engelschöre in der Luft
Verkünden frohe Botschaft
Die ich nicht höre, zu tief die Kluft
Die zwischen Freude und meiner Not klafft

Und hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind
Ich kann nicht mehr ich muss raus wenn die Nacht beginnt

Dies ist die Stille der Nacht
Zwischen dir und mir liegen Welten
Dies ist die Stille der Nacht
Und kein Weg führt zurück zu mir
Tief in der Stille der Nacht
Taumle ich durch die Winterkälte
Tief in der Stille der Nacht
Ohne dich und ich muss erfrier´n

Warte nicht mehr lange, ist der Winter noch so kalt
Wenn sie mich nur nicht fangen, halte aus!
Ich komme bald

Und hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind
Nur du und ich wissen ganz genau, dass es in Wirklichkeit Wölfe sind

Dies ist die Stille der Nacht
Zwischen dir und mir liegen Welten
Dies ist die Stille der Nacht
Und kein Weg führt zurück zu mir
Tief in der Stille der Nacht
Taumle ich durch die Winterkälte
Tief in der Stille der Nacht
Ohne dich und ich muss erfrier´n

(х4 )Dies ist die Stille der Nacht...

Ни одна человеческая душа не покроет снегом улицы,
Мои желания мучаются, падают вниз, она ушла.
Я снова встаю, за ней, она не скроется.
Я слышу песни,
но во мне ничто не поет.

Теплое мерцание, яркий свет
Мягко пробиваются из каждого окна,
А я все еще стою снаружи один
И меня преследуют призраки

И позади свирепыми голосами воет ветер

Я больше не могу, я должен выйти, когда начинается ночь


Это безмолвие ночи,
Нас разделяет непроходимая пропасть.
Это безмолвие ночи,
И никакая дорога не приведет обратно ко мне.
Глубоко в безмолвии ночи
Шатаюсь я сквозь зимний холод
Глубоко в безмолвии ночи
без тебя, и я должен замерзнуть.

И ангельские песнопения в воздухе
Возвещают Евангелие,
Которое я не слышу – слишком глубока бездна,
Зияющая между радостью и моей бедой.

И позади свирепыми голосами воет ветер

Я больше не могу, я должен выйти, когда начинается ночь


Это безмолвие ночи,
Нас разделяет непроходимая пропасть.
Это безмолвие ночи,
И никакая дорога не приведет обратно ко мне.
Глубоко в безмолвии ночи
Шатаюсь я сквозь зимний холод
Глубоко в безмолвии ночи
Без тебя, и я должен замерзнуть.

Не жду еще дольше, зима еще такая холодная.
Только бы она меня не поймала, я выдержу!
Я скоро приду

И позади свирепыми голосами воет ветер,

Только ты и я знаем точно, что в действительности это волки.


Это безмолвие ночи,
Нас разделяет непроходимая пропасть.
Это безмолвие ночи,
И никакая дорога не приведет обратно ко мне.
Глубоко в безмолвии ночи
Шатаюсь я сквозь зимний холод
Глубоко в безмолвии ночи
Без тебя, и я должен замерзнуть.

Это безмолвие ночи..

Перевод добавил(а): Alfiya_G.

Добавлен/редактирован: 09.11.2010 Просмотров: 4977

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Besessen

Me

Stille der Nacht

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки