Перевод песни Alexi Murdoch - Orange Sky (саундтрек к сериалу Побег из тюрьмы)

Orange Sky (саундтрек к сериалу Побег из тюрьмы)

Оранжевое небо

Текст песни (исполняет Alexi Murdoch)

Перевод песни (автор неизвестен)

Well I had a dream
I stood beneath an orange sky
Yes I had a dream
I stood beneath an orange sky
With my brother standing by
With my brother standing by
I said Brother, you know you know
It's a long road we've been walking on
Brother you know it is you know it is
Such a long road we've been walking on

And I had a dream
I stood beneath an orange sky
With my sister standing by
With my sister standing by
I said Sister, here is what I know now
Here is what I know now
Goes like this..
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, in your love, in your love

But sister you know I'm so weary
And you know sister
My hearts been broken
Sometimes, sometimes
My mind is too strong to carry on
Too strong to carry on

When I am alone
When I've thrown off the weight of this crazy stone
When I've lost all care for the things I own
That's when I miss you, that's when I miss you, that's when I miss you
You who are my home
You who are my home
And here is what I know now
Here is what I know now
Goes like this..
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, in your love, in your love

Well I had a dream
I stood beneath an orange sky
Yes I had a dream
I stood beneath an orange sky
With my brother and my sister standing by
With my brother and my sister standing by
With my brother and my sister standing by

У меня была мечта
Стоять под оранжевым небом
Да у меня была мечта
Стоять под оранжевым небом
Вместе со своим братом,
Вместе со своим братом,
Я сказал - Брат, ты знаешь, ты знаешь
Что мы идём по длинной дороге
Брат, ты знаешь, ты знаешь,
Что мы идём по длинной дороге

И у меня была мечта
Стоять под оранжевым небом
Вместе со своей сестрёнкой,
Вместе со своей сестрёнкой,
Я сказал - Сестрёнка, вот, что я знаю
Вот, что я знаю теперь
Я знаю, что..
В твоей любви, моё спасение
В твоей любви, моё спасение
В твоей любви, моё спасение
В твоей любви, в твоей любви, в твоей любви

Но сестрёнка, ты знаешь, что я устал
И ты знаешь, сестрёнка
Моё сердце разбивается
Иногда, иногда
Мой разум слишком силен, чтобы продолжать
Слишком силён, чтобы продолжать

Когда я один
Когда я отбросил вес этого сумасшедшего камня
Когда я потерял всю заботу о вещах, которые мне принадлежат
Когда я скучаю по вам, когда я скучаю по вам, когда я скучаю по вам
Вы - мой дом
Вы - мой дом
И вот, что я знаю теперь
Вот, что я знаю теперь
Я знаю, что..
В вашей любви, моё спасение
В вашей любви, моё спасение
В вашей любви, моё спасение
В вашей любви, моё спасение
В вашей любви, моё спасение
В вашей любви, моё спасение
В вашей любви, моё спасение
В вашей любви, в вашей любви, в вашей любви

У меня была мечта
Стоять под оранжевым небом
Да у меня была мечта
Стоять под оранжевым небом
Вместе со своими братом и сестрой
Вместе со своими братом и сестрой
Вместе со своими братом и сестрой

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 15.11.2010 Просмотров: 7104

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

All My Days ...

Orange Sky ...

Towards the Sun

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарии

Комментарий добавил(а): Фара
Дата: 15.11.2010

Душевная песня... Действительно это мечта... Для Майкла Скоуфилда... По теме... Обожаю этот саундтрек и этот фильм(Побег)

Комментарий добавил(а): Dashencya
Дата: 17.11.2010

А я больше братана его - Линкольна уважаю) Но песня шикарная и Побег супер!

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки