Перевод песни Movements - Nineteen

Nineteen

Девятнадцать

Текст песни (исполняет Movements)

Перевод песни (Progressive Guys Inc.)

There's a fire in my heart
But I've got blood in my mouth
Tongue caged by my teeth
Trying hard just to speak
But your shout has got me beat
And I'm rusting, I'm rusting

And my mother always told me
"Tread lightly, don't step on his toes,"
And that was okay at a young age
But I am fully grown

Suit and tie at the table
Another disappointment
I'll stay quiet, still unstable
I'll swallow the poison

'Cause I am not who you were at nineteen
I am not the man you want me to be
I'm not a warrior, I am fragile, I am weak
I'm not a warrior, I am not you, I'm barely me

Someday, I hope to make it clear to you that success is not determined by leather-bound books and ink on paper, but rather the passion that I have found out of heartbreak and anger.
I know that happiness is stability, but stability is not a desk job, and I refuse to sacrifice my aspirations for an income and security.
What the hell is "security"?

See, I'd rather die at my fullest.
Poor, but free to roam, than let an office drain me slowly for the sake of a home.
Cause I watched your endless intermission, an actor trapped in mediocrity.
Gave up on your ambitions, and your convictions compared to mine.
What a rigid dichotomy

'Cause I am not who you were at nineteen
I am not the man you want me to be
I'm not a warrior, I am fragile, I am weak
I'm not a warrior, I am not you, I'm barely me
I am not who you were at nineteen
I am not the man you want me to be
I am not, I am not
I am not my father's son

В моем сердце горит огонь
Но и кровь заполняет мой рот
Язык заключен моими зубами
Пытаюсь сказать хоть что-то
Но твой крик выбил меня из колеи
И я ржавею, ржавею

А моя мать всегда мне говорила
"Будь осторожен, не ступай по его стопам"
И это было нормальным в детстве
Но я уже вырос

Костюм и галстук на столе
Очередное разочарование
Я буду тихим, но неуравновешенным
Я проглочу этот яд

Просто я не тот, кем ты был в девятнадцать
Я не тот мужчина, которым ты хотел меня видеть
Я не воин, я хрупкий, я слабый
Я не воин, я не ты, я - едва ли я

Однажды я надеюсь убедить тебя, что успех не измеряется книжками в кожаном переплете и чернилах на бумаге
Но скорее страстью, которую я обрел из разбитого сердца и злости
Я знаю, что в стабильности счастье, но стабильность - это не работа в офисе
И я отказываюсь приносить в жертву свои стремления ради дохода и безопасности
Да и что это за "безопасность"?

Видишь ли, я скорее умру в расцвете сил
Нищим, но не скованным в передвижениях
Чем позволю офису медленно убивать меня ради крыши над головой
Потому что я наблюдал твои бесконечные антракты
Артиста, запертого в обыденности
Забросил свои амбиции и свои убеждения, в отличие от меня
Что за жестокая дихотомия

Просто я не тот, кем ты был в девятнадцать
Я не тот мужчина, которым ты хотел меня видеть
Я не воин, я хрупкий, я слабый
Я не воин, я не ты, я - едва ли я
Я не тот, кем ты был в девятнадцать
Я не тот мужчина, которым ты хотел меня видеть
Я не тот, я не тот
Я не сын своего отца

Перевод добавил(а): SKINNY(216).

Добавлен/редактирован: 08.04.2023 Просмотров: 202

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Nineteen

Worst Wishes

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки