Перевод песни Fiddler on the Roof (OST) - If I Were a Rich Man

If I Were a Rich Man

Был бы я богатым

Текст песни (исполняет Fiddler on the Roof (OST))

Перевод песни (Ирина Седова)

"Dear God, you made many, many poor people.
I realize, of course, that it's no shame to be poor.
But it's no great honor either!
So, what would have been so terrible
if I had a small fortune?"

If I were a rich man,
Yu ha deedle deedle, deedle deedle deedle deedle dum.
All day long I'd biddy biddy bum.
If I were a wealthy man.
I wouldn't have to work hard.
Ya ha deedle deedle, deedle deedle deedle deedle dum.
If I were a biddy biddy rich,
Idle-deedle-didle-didle man.

I'd build a big tall house with rooms by the dozen,
Right in the middle of the town.
A fine tin roof with real wooden floors below.
There would be one long staircase just going up,
And one even longer coming down,
And one more leading nowhere, just for show.

I'd fill my yard with chicks and turkeys
and geese and ducks
For the town to see and hear.
(Insert) Squawking just as noisily as they can. (Insert)
With each loud "cheep" "swaqwk" "honk" "quack"
Would land like a trumpet on the ear,
As if to say "Here lives a wealthy man."

If I were a rich man,
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum.
All day long I'd biddy biddy bum.
If I were a wealthy man.
I wouldn't have to work hard.
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum.
If I were a biddy biddy rich,
Yidle-diddle-didle-didle man.

I see my wife, my Goldy, looking like a rich man's wife
With a proper double-chin.
Supervising meals to her heart's delight.
I see her putting on airs and strutting like a peacock.
Oy, what a happy mood she's in.
Screaming at the servants, day and night.

The most important men in town
would come to fawn on me!
They would ask me to advise them,
Like a Solomon the Wise.
"If you please, Reb Tevye..."
"Pardon me, Reb Tevye..."
Posing problems that would cross a rabbi's eyes!

And it won't make one bit of difference
if I answer right or wrong.
When you're rich, they think you really know!

If I were rich, I'd have the time that I lack
To sit in the synagogue and pray.
And maybe have a seat by the Eastern wall.
And I'd discuss the holy books with the learned men,
several hours every day.
That would be the sweetest thing of all.

If I were a rich man,
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum.
All day long I'd biddy biddy bum.
If I were a wealthy man.
I wouldn't have to work hard.
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum.
Lord who made the lion and the lamb,
You decreed I should be what I am.

Would it spoil some vast eternal plan?
If I were a wealthy man.

Господь, ты сотворил много бедняков.
Я знаю, конечно, что бедным быть не позор,
Но и почета в том нету.
Что ужасного в том, чтоб я
чуток удачливей был?

Был бы я богатым,
Если б только доля, доля у меня была такой,
Я бездельничал бы день-деньской,
Если бы я богатым был.
Не стал бы надрываться,
Если б состоятельным я стал – вот это было б да!
Был бы я несказанно богат –
Праздную бы жизнь я вел тогда.

Я бы воздвиг домище с дюжиной комнат
Прямо посередке городка.
Из жести крыша и деревянный пол.
Были бы лестницы: одна чтоб подниматься,
Другая, подлиннее, вниз бы шла.
Третья вела б в никуда, на обзор.

Я б двор заполнил разной птицей,
развел цыплят
Напоказ, чтоб город знал.
(вставка) Шум бы от них внушительный стоял. (вставка)
И каждый «кряк», «гага», «кудах»
Трубой раздавался бы в ушах,
Говоря: вот состоятельным он стал.

Был бы я богатым,
Если б только доля, доля у меня была такой
Я бездельничал бы день-деньской,
Если бы я богатым был!
Не стал бы надрываться,
Если б состоятельным я стал – вот это было б да!
Был бы я несказанно богат –
Праздную бы жизнь я вел тогда.

Я вижу Золотце Мое – женою богача
С подбородком двойным.
Она варила бы вкусную еду.
Вижу как важничает, ступая словно пава,
Ох, с настроением каким!
И кричала б день и ночь на слуг.

Самые важные люди
шли б ко мне на поклон
Чтоб спросить моего совета –
Соломоном был бы я для них.
«Извольте, господин Тэвье?…»
«Простите, господин Тэвье…»
Их проблемы бы решал я как раввин

И это совсем нисколько не важно,
верный ли б ответ я дал.
Если богат - значит, правильно б сказал.

Был бы богат, было б лишнее время
Сидеть в синагоге для молитв
Возможно даже у стены где восток.
И обсуждал бы я Талмуд с учеными,
По несколько часов моих.
И это было б слаще всего!

Был бы я богатым,
Если б только доля, доля у меня была такой
Я бездельничал бы день-деньской,
Если бы я богатым был.
Не стал бы надрываться,
Если б состоятельным я стал – вот это было б да!
Господь, ты создал агнца и льва,
Ты назначил мне быть, кто есть я.

Но неужто мир бы пострадал,
Если б я богатым стал?

Перевод добавил(а): dovace1001.

Добавлен/редактирован: 31.05.2018 Просмотров: 93

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

If I Were a Rich Man

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Видео

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки