Перевод песни Jay-Z - Empire State of Mind (feat. Alicia Keys)

Empire State of Mind (feat. Alicia Keys)

Имперское состояние души

Текст песни (исполняет Jay-Z)

Перевод песни (Cal Lightman)

[Jay-Z:]
Yeah
Yeah I'm out that Brooklyn.
Now I'm down in Tribeca.
Right next to De Niro
But I'll be hood forever
I'm the new sinatra
And since i made it here
I can make it anywhere
(yeah they love me everywhere)
I used to cop in Harlem
Hola my dominicanos (hey yo)
Right there up on Broadway
Brought me back to that McDonalds
Took it to my stash spot
560 State Street
Catch me in the kitchen
Like Simmons whipping Pastry
Cruising down 8th Street
Off-white Lexus
Driving so slow
(but bk, it's from Texas!!)
Me I'm out that Bedstuy
Home of that boy Biggie
Now I live on billboard
And I brought my boys with me
Say what up to ta-ta
Still sipping mai tais
Sitting courtside
Knicks and Nets give me high-5
N**ga, I be spiked out
I could trip a referee
...tell by my attitude that I'm most definitely from...

[Chorus: Alicia Keys]
New York!!!!
Concrete jungle where dreams are made of,
There's nothing you can't do,
Now you're in New York!!!
These streets will make you feel brand new,
The lights will inspire you,
Let's hear it for New York, New York, New York

[Jay-Z:]
I made you hot n-gga,
Catch me at the x with og at a yankee game,
Sh-t i made the yankee hat more famous than a yankee can,
You should know I bleed blue, but i ain't a crip tho,
But i got a gang of n-ggas walking with my clique though,
Welcome to the melting pot,
Corners where we selling rocks,
Afrika Bambaataa sh-t,
Home of the hip hop,
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back,
For foreigners it ain't fitted act like they forgot how to act,
8 million stories out there and they're naked,
City it's a pity half of y'all won't make it,
Me i gotta plug a special and i got it made,
If Jeezy's payin LeBron, i'm paying Dwayne Wade,
3 dice cee-lo
3 card Marley,
Labor Day Parade, rest in peace Bob Marley,
Statue of Liberty, long live the World Trade,
Long live the king yo,
I'm from the Empire State that's…

[Chorus: Alicia Keys]
In New York!!!!
Concrete jungle where dreams are made of,
There's nothing you can't do,
Now you're in New York!!!
These streets will make you feel brand new,
The lights will inspire you,
Let's hear it for New York, New York, New York
Welcome to the bright light..

[Jay-Z:]
Lights is blinding,
Girls need blinders
So they can step out of bounds quick,
The side lines is blind with casualties,
Who sip the lite casually, then gradually become worse,
Don't bite the apple Eve,
Caught up in the in crowd,
Now you're in-style,
And in the winter gets cold en vogue with your skin out,
The city of sin is a pity on a whim.
Good girls gone bad, the city's filled with them,
Mommy took a bus trip and now she got her bust out,
Everybody ride her, just like a bus route,
Hail Mary to the city your a Virgin,
And Jesus can't save you life starts when the church ends,
Came here for school, graduated to the high life,
Ball players, rap stars, addicted to the limelight,
MDMA got you feeling like a champion,
The city never sleeps better slip you a Ambien

[Chorus: Alicia Keys]
New York!!!!
Concrete jungle where dreams are made of,
There's nothing you can't do,
Now you're in New York!!!
These streets will make you feel brand new,
The lights will inspire you,
Let's hear it for New York, New York, New York

[Bridge:]
One hand in the air for the big city,
Street lights, big dreams all looking pretty,
No place in the world that can compare,
Put your lighters in the air, everybody say yeaaahh
Come on, come, yeah,

[Chorus:]
New York!!!!
Concrete jungle where dreams are made of,
There's nothing you can't do,
Now you're in New York!!!
These streets will make you feel brand new,
The lights will inspire you,
Let's hear it for New York, New York, New York

[Jay-Z:]
Да,
Да, я уехал из Бруклина,
Теперь я живу в Трибеке, (1)
По соседству с Де Ниро.
Но я навсегда останусь "своим" парнем с квартала.
Я – новый Синатра,
И поскольку мне удалось это здесь,
Я сделаю это где угодно
(Да, меня любят везде)
Раньше я покупал наркотики в Гарлеме.
Привет моим друзьям-доминиканцам (Эй!)
На Бродвее! (2)
Заглянул в тот самый Макдоналдс детства
И в мой бывший тайник
На 560 Стейт Стрит.
А теперь я готовлю крэк,
Как сестрёнки Симмонс свой брэнд Pastry. (3)
По 8-ой улице я разъезжаю
На кремовом Lexus’e,
Никуда не торопясь
(Но, парень, тачка-то из Техаса!!)
А я из Бедстая, (4)
Малой родины Бигги.
Теперь я живу на страницах Биллборд (5)
И вместе с собой привёз своих парней.
Спросите у Та-та: Как дела?
Как прежде пью май-тай, (6)
Сидя в первом ряду.
Ники и Неты, (7) дайте пять!
Ниггер, кажется я перебрал лишнего,
Думается, я мог бы наехать на рефери.
По моему гонору можно сказать, что я определённо из...

[Припев: Alicia Keys]
Нью-Йорка!
Из бетонных джунглей, где рождаются мечты...
Нет ничего невозможного теперь,
Когда ты в Нью-Йорке!
Эти улицы подарят тебе доселе неведомые ощущения,
Городские огни вдохновят тебя,
Давайте поприветствуем Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк!

[Jay-Z:]
Я заставил тебя вспотеть, ниггер,
Встретимся с братанами на игре с янки.
Чёрт, я прославил кепку команды Янки лучше, чем они сами смогли бы.
Знайте, что я болею за янки, но я, тем не менее, не один из Crips. (8)
Со мной всегда моя клика темнокожих парней.
Добро пожаловать в наш "плавильный котёл"! (9)
На углах этого города мы торгуем камнями
Под самплы Африка Бамбаатаа. (10)
Это родина хип-хопа,
Жёлтых такси, такси без лицензии, трамваев - лови на каждом углу.
Для иностранцев это непривычно, и они ведут себя так, словно забыли, как себя вести.
8 миллионов историй об этом городе, не подкреплённых фактами.
Жаль, что половина из вас этого не поймут.
А я, я должен рекламировать его по-особенному и уже это делаю.
Если Jeezy платит Леброну, (11) то я плачу Двейну Уэйду (12)
Партия игры на трёхсторонних игральных костях,
Карточная игра, посвящённая памяти Марли,
Парад по случаю Дня Труда. Покойся с миром, Боб Марли!
Статуя свободы! Да здравствует World Trade Center!
Да здравствует король!
Я родом из Имперского Штата, а это в...

[Припев: Alicia Keys]
Нью-Йорке!
В бетонных джунглях, где рождаются мечты...
Нет ничего невозможного теперь,
Когда ты в Нью-Йорке!
Эти улицы подарят тебе доселе неведомые ощущения,
Городские огни вдохновят тебя,
Давайте поприветствуем Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк!!!
Добро пожаловать в мир ярких огней!

[Jay-Z:]
Огни ослепляют,
И девочкам нужны большие солнечные очки,
Чтобы они смогли быстрее перейти за грани запретного.
Все любовницы ослеплены своими неудачами
И время от времени попивают лёгкое спиртное, и тогда всё только усугубляется...
Не вкушай от яблока, Ева!
Смешавшись с толпой,
Ты становишься рабыней моды:
Когда зимой холодает, ты ходишь с голым пупком, отдавая дань моде.
Город греха потворствует прихотям.
Хорошие девочки стали плохими, и теперь город переполнен ими.
Детка приехала сюда на автобусе, выставила напоказ свой бюст
И стала для всех такой же доступной, как общественный транспорт.
Позовите в город Святую Деву Марию,
Ведь Иисус вас не спасёт. Жизнь начинается там, где заканчивается церковь.
Я приехал в здешнюю школу и выпустился в большую жизнь.
Баскетболисты, рэп-звёзды, уже не представляющие себя без известности,
Экстази (13) вселяет в вас силу и веру чемпионов.
Этот город никогда не спит – пора бы подсыпать ему снотворного... (14)

[Припев: Alicia Keys]
Нью-Йорк!
В бетонных джунглях, где рождаются мечты...
Нет ничего невозможного теперь,
Когда ты в Нью-Йорке!
Эти улицы подарят тебе доселе неведомые ощущения,
Городские огни вдохновят тебя,
Давайте поприветствуем Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк!

[Переход:]
Поднимите одну руку за большой город,
Уличные фонари, мечты о великом всегда заманчивы!
Ни одно место в мире не сравнится с Нью-Йорком.
Поднимите зажигалки в небо и скажите все: да!
Давайте, давайте, да!!!

[Припев: Alicia Keys]
Нью-Йорк!
В бетонных джунглях, где рождаются мечты...
Нет ничего невозможного теперь,
Когда ты в Нью-Йорке!
Эти улицы подарят тебе доселе неведомые ощущения,
Городские огни вдохновят тебя,
Давайте поприветствуем Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк!



1 - сокращение от Triangle Below Canal, престижный район Манхэттена.
2 - Broadway - главная артерия Washington Heights, микрорайона на Манхэттене, духовная родина испаноговорящей доминиканской диаспоры.
3 - сестры Ванесса и Анджела Симмонс, дочери члена хип-хоп группы Run–D.M.C. Joseph "Run" Simmons, производят одежду и обувь под лэйблом Pastry
4 - сокращение от Bedford-Stuyvesant, район в Нью-Йорке.
5 - еженедельный американский журнал, посвящённый музыкальной индустрии (wikipedia.org).
6 - название тропического коктейля.
7 - названия баскетбольных команд.
(8 - форма игроков нью-йоркской бейсбольной команды Yankee синего цвета, так же как и символика бандитской группировки Crips.)
9 – прозвище многонационального Нью-Йорка.
10 – американский диджей из южного Бронкса, сыграл важную роль в становлении хип-хоп культуры в 80-х гг. 20 в.
11 – Джеймс Леброн, баскетболист NBA, играющий за Кливленд, получил прозвище "король Джеймс".
12 – баскетболист NBA, играющий за Майями, один из лучших игроков Лиги.
13 - methylenedioxy-methamphetamine - метилендиокси-метамфетамин (галлюциногенный наркотик).
14 - Ambien - торговое наименование препарата против бессонницы.

Перевод добавил(а): Cal Lightman.

Добавлен/редактирован: 08.12.2016 Просмотров: 1234

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки