Перевод песни Disturbed - The Sound of Silence (Simon and Garfunkel cover) (OST Gears of War 4)

The Sound of Silence (Simon and Garfunkel cover) (OST Gears of War 4)

Звук молчанья

Текст песни (исполняет Disturbed)

Перевод песни (Cal Lightman)

Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
‘Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence

“Fools” said I, “You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you.”
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said,
Тhe words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls.
And whisper'd in the sound of silence

Привет, мрак, мой старый друг,
Я вновь с тобою речь веду,
Ведь бросило зерно сомненья
В сон заползшее виденье,
И виденье то, проникнув в разум мой,
Всё со мной,
И с ним звучит молчанье

В тревожных снах я шел один
В узких улиц лабиринт,
Под ореолом фонаря,
Озябнув сильно, воротник поднял,
В этот миг мне блеск неона ослепил глаза,
Ночь разорвал,
И тронул звук молчанья

Был ярок свет, увидел я:
Тысяч десять человек стоят
И беседуют безмолвно,
Слушают, не слыша словно,
Пишут песни, что никто не станет петь,
Им не посметь
Нарушить звук молчанья

"Дураки", - я им сказал, -
"Ведь молчанье словно рак,
Вот мои слова, учитесь,
Вот моя рука, коснитесь"
Но слова немым дождем лились
Вниз эхом
В кладезе молчанья

Люд в мольбе стучался лбом
Пред неоновым божком,
И слова предупреждения
Ярко на щите горели,
И гласил щит,
Что слова от пророков пишут на стенах метро
И стенах домов,
Их шёпот прозвучал в молчании

Перевод добавил(а): Cal Lightman.

Добавлен/редактирован: 23.04.2016 Просмотров: 1387

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

10000 Fists

Pain Redefined

Prayer

Shout 2000

Stricken

The Game

The Night

The Sound of Silence (Simon and Garfunkel cover) ...

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки